| Starvation and nymphomaniacs
| Голод и нимфоманки
|
| Bored of life and the things that are in it
| Скучно от жизни и того, что в ней есть
|
| Short term, let’s spend to be content
| В краткосрочной перспективе давайте потратим, чтобы быть довольными
|
| Fuck, broke up and live in the moment
| Трахни, расстались и живи моментом
|
| I won’t be here tomorrow
| Меня завтра здесь не будет
|
| Indifferent to the unborn sorrow
| Безразличен к нерожденной печали
|
| It’s your time from which we borrow
| Это ваше время, у которого мы заимствуем
|
| Often witted promises are hollow
| Часто остроумные обещания пусты
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| You’ve done, we leave nothing for you
| Вы сделали, мы ничего не оставляем для вас
|
| Long term there’s nothing you can do
| В долгосрочной перспективе вы ничего не можете сделать
|
| Chase pain, then tell them who you are
| Преследуй боль, а потом скажи им, кто ты
|
| Ambition that drivs us all too far
| Амбиции, которые заводят нас слишком далеко
|
| I won’t be here tomorrow
| Меня завтра здесь не будет
|
| Indiffrent to the unborn sorrow
| Равнодушен к нерожденной печали
|
| It’s your time from which we borrow
| Это ваше время, у которого мы заимствуем
|
| Often witted promises are hollow
| Часто остроумные обещания пусты
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| Dead heat, we can’t lose it too fast
| Мертвая жара, мы не можем потерять ее слишком быстро
|
| No value, no it doesn’t need to last
| Нет ценности, нет, это не должно длиться
|
| What’s left of the waste we throw away
| Что осталось от мусора, который мы выбрасываем
|
| Why expend either law that we obey
| Зачем тратить любой закон, которому мы подчиняемся
|
| I won’t be here tomorrow
| Меня завтра здесь не будет
|
| Indifferent to the unborn sorrow | Безразличен к нерожденной печали |
| It’s your time from which we borrow
| Это ваше время, у которого мы заимствуем
|
| Often witted promises are hollow
| Часто остроумные обещания пусты
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me
| Я не понимаю, что в этом для меня
|
| I don’t see what’s in it for me | Я не понимаю, что в этом для меня |