| As the wheels all turn, and the noon Sun burns
| Когда все колеса вращаются, и полдень Солнце горит
|
| A story rolls off this tongue, it extols
| История слетает с этого языка, она превозносит
|
| The miles between, your son; | Мили между вами, сын ваш; |
| your child
| ваш ребенок
|
| Remember the days when he was young, wild, and alive
| Помните дни, когда он был молодым, диким и живым
|
| This evening brought his end; | Этот вечер принес ему конец; |
| his time
| его время
|
| No tears from grief
| Нет слез от горя
|
| Just a Virgin for his shrine
| Просто Богородица для его святыни
|
| A floral wreath
| цветочный венок
|
| And the shame for his crime
| И стыд за его преступление
|
| Remember the days when he was young, wild, and alive
| Помните дни, когда он был молодым, диким и живым
|
| Across these wide oceans—smoke blacks out innocent days
| Через эти широкие океаны дым затмевает невинные дни
|
| So old misers can cash out in places they pray and prey
| Таким образом, старые скряги могут обналичивать деньги в местах, где они молятся и охотятся.
|
| Gently escape or let them live on in you
| Аккуратно убегайте или позвольте им жить в вас
|
| He sang this song to young olive eyes
| Он спел эту песню молодым оливковым глазам
|
| And took her hand across the burning sands
| И провела рукой по горящим пескам
|
| From desert plains they moved, so young so wild and alive
| С пустынных равнин они двинулись, такие молодые, такие дикие и живые
|
| They were raised to believe the sea would dry before they died
| Они были воспитаны, чтобы верить, что море высохнет, прежде чем они умрут
|
| Across these wide oceans, smoke blacks out innocent days
| Через эти широкие океаны дым затмевает невинные дни.
|
| So old misers can cash out in places they pray and prey
| Таким образом, старые скряги могут обналичивать деньги в местах, где они молятся и охотятся.
|
| Gently escape and let them live on in you | Аккуратно убегайте и позвольте им жить в вас |