| Headcase hard, he was her kinda man
| Тяжелый головной убор, он был ее добрым мужчиной
|
| Givin' up the street, never part of her plan
| Давать улицу, никогда не входить в ее план
|
| A born manipulator, a chronic fornicator
| Прирожденный манипулятор, хронический блудник
|
| A recipe for tragedy, a verbal masturbator
| Рецепт трагедии, словесный мастурбатор
|
| Standing in the shadows with her life in his hand
| Стоя в тени с ее жизнью в руке
|
| She was living in fear of the standover man
| Она жила в страхе перед стоящим мужчиной
|
| Stone cold heart like the gun in his hand
| Каменное холодное сердце, как пистолет в руке
|
| Welcome to the world of the standover man
| Добро пожаловать в мир стоящего мужчины
|
| A smooth operator, urban alligator
| Плавный оператор, городской аллигатор
|
| With a snap and a twist, it’s all over see you later
| С щелчком и поворотом все кончено, увидимся позже
|
| Standing in the shadows with her life in his hand
| Стоя в тени с ее жизнью в руке
|
| She was living in fear of the standover man
| Она жила в страхе перед стоящим мужчиной
|
| He only knew one way, one shot, one kill
| Он знал только один способ, один выстрел, одно убийство
|
| Standing in the shadows of the standover man
| Стоя в тени ожидающего человека
|
| Standing in the shadows with her life in his hand
| Стоя в тени с ее жизнью в руке
|
| Life gets short when you loose twenty years
| Жизнь становится короткой, когда ты теряешь двадцать лет
|
| Locked in a hell full of violence and fear
| Заперт в аду, полном насилия и страха
|
| I don’t know why he did it, he don’t know why he did it
| Я не знаю, почему он это сделал, он не знает, почему он это сделал
|
| But for the rest of his life he will live to regret it
| Но всю оставшуюся жизнь он будет жить, чтобы сожалеть об этом
|
| Standing in the shadows with her life in his hand
| Стоя в тени с ее жизнью в руке
|
| She no longer fears of the standover man
| Она больше не боится стоячего мужчины
|
| One shot, one kill
| Один выстрел один труп
|
| Standing in the shadows
| Стоя в тени
|
| Oh man… | О чувак… |