| Ow! | Ой! |
| The city man is killing me
| Горожанин убивает меня
|
| My babe says don’t come around
| Моя детка говорит, не приходи
|
| She’s gotta go out and drink some bread
| Она должна пойти и выпить немного хлеба
|
| And the welfare man, he’s been hanging 'round
| И человек благосостояния, он околачивался
|
| There’s trouble in the streets tonight
| Сегодня на улицах проблемы
|
| Short tempers heat and boil
| Кратковременный нагрев и кипение
|
| Tension like a cobra snake
| Напряжение, как у змеи-кобры
|
| Set to strike that’s stiffly coiled
| Приготовьтесь к удару, жестко свернутому
|
| I’m feelin' easy now, there’s a smile on my face
| Мне сейчас легко, на моем лице улыбка
|
| Ooh, get me out of this place
| О, вытащи меня отсюда
|
| GET ME OUT OF THIS PLACE!
| ВЫБЕРИ МЕНЯ ИЗ ЭТОГО МЕСТА!
|
| The penny arcade is crazy
| Пенни аркада сходит с ума
|
| That people come here to play
| Что люди приходят сюда играть
|
| Distorted mirrors keep starin' back
| Искаженные зеркала удерживают взгляд
|
| They got nothin' more to say
| Им больше нечего сказать
|
| Anger burns inside of me
| Гнев горит внутри меня
|
| Give me a war to fight
| Дайте мне войну, чтобы сражаться
|
| I’m feelin' cold, feelin' restless
| Я чувствую холод, чувствую беспокойство
|
| Out on the streets tonight
| Сегодня вечером на улицах
|
| I’m feelin' easier now, there’s a smile on my face
| Теперь мне легче, на моем лице улыбка
|
| Ooh, get me out of this place
| О, вытащи меня отсюда
|
| Gotta, get me out of this place!
| Надо, вытащи меня отсюда!
|
| The game is totally out of control
| Игра полностью вышла из-под контроля
|
| There’s no place left to run
| Больше некуда бежать
|
| I’ll find myself some freedom
| Я найду себе немного свободы
|
| With the business end of this gun
| С деловым концом этого пистолета
|
| Like an animal being hunted
| Как животное, на которое охотятся
|
| I got nothin' more to lose
| Мне больше нечего терять
|
| This life that I was given
| Эта жизнь, которую мне дали
|
| Sure as hell ain’t the one I choose
| Конечно, черт возьми, это не тот, кого я выбираю
|
| I’m feelin' easier now, there’s a smile on my face
| Теперь мне легче, на моем лице улыбка
|
| I’m feelin' easier now, there’s a smile on my face
| Теперь мне легче, на моем лице улыбка
|
| Just, get me out of this place
| Просто вытащи меня отсюда
|
| Get me out of this place!
| Вытащите меня отсюда!
|
| I want out of this place
| Я хочу выбраться отсюда
|
| I need out of this place, you gotta
| Мне нужно уйти отсюда, ты должен
|
| Get me, get me out of this place
| Вытащи меня, вытащи меня отсюда
|
| Gotta run, I gotta run, yeah I gotta run
| Мне нужно бежать, мне нужно бежать, да, мне нужно бежать
|
| Gotta get me out of this place…
| Должен вытащить меня отсюда…
|
| I want out… yeah I want out… | Я хочу уйти... да, я хочу уйти... |