| Well mister I got something to say
| Ну, мистер, мне есть что сказать
|
| Don’t tell me how to live, don’t tell me how to play
| Не говори мне, как жить, не говори мне, как играть
|
| Don’t give me no lecture, don’t try to tell me what to do Listen to what I’m telling you
| Не читай мне лекций, не пытайся говорить мне, что делать Послушай, что я тебе говорю
|
| It’s never too loud and it’s never too strong
| Он никогда не бывает слишком громким и никогда не бывает слишком сильным
|
| The banner of a working class man
| Знамя рабочего класса
|
| It’s never too late and it’s never out of date
| Никогда не поздно и никогда не устаревает
|
| The music of a rock 'n'roll band
| Музыка рок-н-ролльной группы
|
| Don’t gimme your voice, we’ll give 'em no choice
| Не давай мне свой голос, мы не дадим им выбора
|
| We’ll never take the shit they dish out
| Мы никогда не возьмем дерьмо, которое они раздают
|
| We’re gonna be heard and we’ll have the last word
| Мы будем услышаны, и за нами будет последнее слово
|
| You know we’re the voice of the crowd
| Вы знаете, что мы голос толпы
|
| And as their ears start to bleed
| И когда их уши начинают кровоточить
|
| The weak start to plead
| Слабые начинают умолять
|
| It’s never too loud, it’s never too loud
| Никогда не бывает слишком громко, никогда не бывает слишком громко
|
| It’s never too loud, for a rock 'n'roll crowd
| Это никогда не бывает слишком громко для рок-н-ролльной толпы
|
| We gotta use brains to start making things change
| Мы должны использовать мозги, чтобы начать что-то менять
|
| Before it’s too late to speak out
| Пока не поздно говорить
|
| We’re gonna strike now while the iron is hot
| Мы будем ковать сейчас, пока железо горячо
|
| Let them feel the weight of our clout
| Пусть они почувствуют вес нашего влияния
|
| Hit them so hard, hit them so fast
| Ударь их так сильно, ударь их так быстро
|
| They’ll never keep us down again
| Они больше никогда не удержат нас
|
| We’re making them see, they’re fightin’you and me We’re gonna see it through to the end
| Мы заставляем их видеть, они сражаются с тобой и со мной Мы собираемся довести это до конца
|
| And as their ears start to bleed
| И когда их уши начинают кровоточить
|
| The weak start to plead
| Слабые начинают умолять
|
| It’s never too loud, it’s never too loud
| Никогда не бывает слишком громко, никогда не бывает слишком громко
|
| It’s never too loud, for a rock 'n'roll crowd
| Это никогда не бывает слишком громко для рок-н-ролльной толпы
|
| Oh it’s never too loud
| О, это никогда не бывает слишком громко
|
| Gotta get wise or they’ll tell us more lies
| Должен стать мудрым, или они скажут нам больше лжи
|
| If we believe what they say
| Если мы верим тому, что они говорят
|
| Gotta find the truth or else there ain’t no use
| Должен найти правду, иначе бесполезно
|
| Tomorrow won’t be a better day
| Завтра не будет лучшего дня
|
| So hold your head high, spit in their eye
| Так что держите голову высоко, плюйте им в глаза
|
| You gotta start walking real proud
| Вы должны начать ходить очень гордо
|
| Come on now boys, make a lotta noise
| Давай, мальчики, пошумите побольше
|
| Don’t be afraid to sing out
| Не бойтесь петь
|
| And as their ears start to bleed
| И когда их уши начинают кровоточить
|
| The weak start to plead
| Слабые начинают умолять
|
| It’s never too loud, never too loud
| Никогда не бывает слишком громко, никогда не бывает слишком громко
|
| It’s never too loud, for a rock 'n'roll crowd
| Это никогда не бывает слишком громко для рок-н-ролльной толпы
|
| It’s never too loud, no it’s never too loud
| Никогда не бывает слишком громко, нет, никогда не бывает слишком громко
|
| It’s never too loud, no it’s never too loud
| Никогда не бывает слишком громко, нет, никогда не бывает слишком громко
|
| Never been too loud
| Никогда не было слишком громко
|
| It’s never too loud, for a rock 'n'roll crowd | Это никогда не бывает слишком громко для рок-н-ролльной толпы |