| I was walkin' down the street one day
| Однажды я шел по улице
|
| Oh when a couple of fellows ridin' by said, «Hey,
| О, когда пара парней, проезжавших мимо, сказала: «Эй,
|
| Look at her, Mr. Dilly, with her nose in the air.»
| Посмотрите на нее, мистер Дилли, задрав нос.
|
| Huh, I just kept on walkin' like they weren’t even there
| Ха, я просто продолжал ходить, как будто их там даже не было
|
| You see my mama used to tell me
| Вы видите, моя мама говорила мне
|
| Don’t change your ways, don’t worry about it
| Не меняйте свой путь, не беспокойтесь об этом
|
| When somebody calls you «Snottie», no child
| Когда кто-то называет тебя «Сопляк», нет ребенка
|
| Don’t change your ways, just be yourself
| Не меняйте свой образ жизни, просто будьте собой
|
| 'Cause you can’t please everybody
| Потому что ты не можешь угодить всем
|
| Get on down with the feelin', y’all
| Смиритесь с чувством, вы все
|
| Hey hey hey, yeah
| Эй, эй, да
|
| Bass play, oh, good God
| Игра на басу, о, боже мой
|
| Now I want you to lend me your ears for a minute
| Теперь я хочу, чтобы ты на минутку одолжил мне свои уши.
|
| I went out and bought a new dress
| Я пошла и купила новое платье
|
| My man saw it and said, «Yeah, now that’s class»
| Мой человек увидел это и сказал: «Да, вот это класс»
|
| His mother saw it and she hit the ceiling
| Его мать увидела это и ударилась о потолок
|
| And said, «Young lady, that dress is much too revealing»
| И сказал: «Юная леди, это платье слишком откровенно».
|
| See what I mean
| Посмотрите, что я имею в виду
|
| Now wait a minute
| Подождите минуту
|
| There’s somethin' I want to say right here
| Я хочу кое-что сказать прямо здесь
|
| The moral of the story is
| Мораль этой истории такова
|
| Different strokes for different folks
| Разные штрихи для разных людей
|
| In other words, you do your thing and let me do mine
| Другими словами, вы делаете свое дело, а я делаю свое.
|
| And I’m sure everything will work out just fine
| И я уверен, что все будет хорошо
|
| And remember
| И запомни
|
| Don’t change your ways, don’t worry about it
| Не меняйте свой путь, не беспокойтесь об этом
|
| When somebody calls you «Snottie», no child
| Когда кто-то называет тебя «Сопляк», нет ребенка
|
| Don’t change your ways, just be yourself
| Не меняйте свой образ жизни, просто будьте собой
|
| 'Cause you can’t please everybody
| Потому что ты не можешь угодить всем
|
| Come on, fellows, sing it with me
| Давайте, ребята, спойте со мной
|
| Don’t change your ways, don’t worry about it
| Не меняйте свой путь, не беспокойтесь об этом
|
| When somebody calls you «Snottie», no child
| Когда кто-то называет тебя «Сопляк», нет ребенка
|
| Don’t change your ways, just be yourself
| Не меняйте свой образ жизни, просто будьте собой
|
| 'Cause you can’t please everybody
| Потому что ты не можешь угодить всем
|
| No, you can’t
| Нет, ты не можешь
|
| Hey hey hey, yeah | Эй, эй, да |