| Nice work if you can get a job
| Хорошая работа, если вы можете получить работу
|
| At the Funk Factory
| На фанк-фабрике
|
| Nice work if you can get a job
| Хорошая работа, если вы можете получить работу
|
| At the Funk Factory
| На фанк-фабрике
|
| Well you don’t have to have an interview
| Ну, вам не нужно проходить интервью
|
| But just get with the people and do your do
| Но просто общайся с людьми и делай свое дело.
|
| Oh all you need is soul, yeah
| О, все, что тебе нужно, это душа, да
|
| And you’ve got a job
| И у тебя есть работа
|
| Nice work if you can get a job
| Хорошая работа, если вы можете получить работу
|
| At the Funk Factory
| На фанк-фабрике
|
| Nice work if you can get a job
| Хорошая работа, если вы можете получить работу
|
| At the Funk Factory
| На фанк-фабрике
|
| Let me tell you now
| Позвольте мне рассказать вам сейчас
|
| You don’t have to work too fast
| Вам не нужно работать слишком быстро
|
| And you don’t have to work too hard
| И вам не нужно слишком много работать
|
| You just dance up and down and all around
| Вы просто танцуете вверх и вниз и все вокруг
|
| And you’re doin' your part
| И ты делаешь свою часть
|
| Well you don’t need an invitation
| Ну, вам не нужно приглашение
|
| And neither do you need an examination
| И вам не нужно обследование
|
| Oh all you need is soul, yeah
| О, все, что тебе нужно, это душа, да
|
| And you’ve got a job
| И у тебя есть работа
|
| Oh what a job and not too hard
| О, какая работа и не слишком тяжелая
|
| You can go far no matter who you are
| Вы можете пойти далеко, кем бы вы ни были
|
| Hey, my man, tell me something
| Эй, мой мужчина, скажи мне что-нибудь
|
| How do you got a job at the Funk Factory?
| Как ты устроился на работу в Funk Factory?
|
| Oh, you gotta have soul to work here
| О, у тебя должна быть душа, чтобы работать здесь
|
| Soul? | Душа? |
| What kind of soul, brother?
| Что за душа, брат?
|
| Oh any kind of soul, it’s not too hard
| О, любая душа, это не так уж сложно
|
| Well, tell me about it then
| Ну расскажи мне об этом тогда
|
| Can you
| Ты можешь
|
| I think I can
| Я думаю, что могу
|
| Can you shake your head?
| Можешь покачать головой?
|
| Be like this?
| Быть таким?
|
| Can you shake your leg?
| Можешь качать ногу?
|
| Bump, bump, bump
| Удар, удар, удар
|
| Oh, everybody do the bump
| О, все делают удар
|
| Bump, bump, bump
| Удар, удар, удар
|
| All right, brother, you’re over the hump
| Ладно, брат, ты за горбом
|
| Bump, bump, bump
| Удар, удар, удар
|
| Must be I got it together, brother
| Должно быть, я собрал это вместе, брат
|
| And you’re looking good
| И ты хорошо выглядишь
|
| Bump, bump, bump
| Удар, удар, удар
|
| Get down, brother, you know you can | Спускайся, брат, ты знаешь, что можешь |