| Sittin' here in this chair waitin' on you
| Сижу здесь, в этом кресле, жду тебя
|
| Ah baby, to see things my way
| Ах, детка, видеть вещи по-моему
|
| But not a word do you say
| Но ни слова ты не говоришь
|
| You won’t even look my way
| Ты даже не посмотришь в мою сторону
|
| Boy, I’m spending my dimes, wasting
| Мальчик, я трачу свои десять центов, трачу
|
| My time, talking till I’m black and blue
| Мое время говорить, пока я не почернею
|
| Ah, can’t you see I wanna get next to you
| Ах, разве ты не видишь, я хочу быть рядом с тобой
|
| Dreams of you and I go sailing by Whenever your eyes meet mine
| Мечты о тебе и я отплываем всякий раз, когда твои глаза встречаются с моими
|
| (You're so fine)
| (Ты такой хороший)
|
| And boy you make me feel so insecure
| И мальчик, ты заставляешь меня чувствовать себя так неуверенно
|
| You’re so beautiful and pure,
| Ты так прекрасна и чиста,
|
| Why must you be unkind
| Почему ты должен быть недобрым
|
| (And tell me I’m not your kind, blowin my mind)
| (И скажи мне, что я не такой, как ты, взорви мой разум)
|
| Boy, my, my money is low and I know
| Мальчик, мой, у меня мало денег, и я знаю
|
| That I can’t take you to the
| Что я не могу отвезти тебя в
|
| Fancy places you might wanna go Still I wanna get next to you
| Причудливые места, куда ты, возможно, захочешь пойти, но я хочу быть рядом с тобой.
|
| I wanna get next to you
| Я хочу быть рядом с тобой
|
| Boy, you can bend me, shake me, make me Whatever it takes to please you
| Мальчик, ты можешь согнуть меня, встряхнуть меня, сделать меня Все, что нужно, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| I’m willing to do
| я готов сделать
|
| 'Cause you’re my dream come true
| Потому что ты моя мечта
|
| And I wanna get next to you | И я хочу быть рядом с тобой |