| Girl with hair of flaming red
| Девушка с огненно-рыжими волосами
|
| Seeking perfect lover
| Ищу идеального любовника
|
| For to lie down on her feather bed
| Чтобы лечь на ее перину
|
| Soul secrets to uncover
| Секреты души, которые нужно раскрыть
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Must be gentile, must be strong
| Должен быть неевреем, должен быть сильным
|
| With disposition sunny
| С солнечным нравом
|
| Just as faithful as the day is long
| Такой же верный, как и длинный день
|
| And careful with his money
| И осторожен со своими деньгами
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| And so the open letter read
| Итак, открытое письмо гласило
|
| The news boy did deliver
| Новостной мальчик доставил
|
| Three months later plans were made to wed
| Три месяца спустя были составлены планы пожениться
|
| Down by the King James river
| Вниз по реке Кинг Джеймс
|
| (Chorus 1)
| (Припев 1)
|
| Know the season may come
| Знай, что сезон может прийти
|
| Know the season may go
| Знай, что сезон может уйти
|
| When love is joined together
| Когда любовь соединена вместе
|
| With whoever be made whole
| С тем, кто станет целым
|
| When the master calls the roll
| Когда мастер называет рулон
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Oh my darling will you leave?
| О, моя дорогая, ты уйдешь?
|
| Take me to the altar
| Отведи меня к алтарю
|
| I don’t have strength to watch you as you leave
| У меня нет сил смотреть, как ты уходишь
|
| But my love will never fault her
| Но моя любовь никогда не обвинит ее
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Oh my darling Marry Anne
| О, моя дорогая, женись на Энн
|
| The march to war is calling
| Марш на войну зовет
|
| Somewhere far across these southern lands
| Где-то далеко в этих южных землях
|
| The bands of brothers falling
| Группы братьев падают
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| My tender bride, the tides demand
| Моя нежная невеста, приливы требуют
|
| That I leave you with your mother
| Что я оставляю тебя с твоей матерью
|
| With my father’s riffle in one hand
| С винтовкой моего отца в одной руке
|
| Your locket in the other
| Ваш медальон в другом
|
| (Chorus 2)
| (Припев 2)
|
| Know the season may come
| Знай, что сезон может прийти
|
| Know the season may go
| Знай, что сезон может уйти
|
| Beware the storm clouds gather
| Остерегайтесь грозовых туч
|
| Take heat in warm of soul
| Прими тепло в тепле души
|
| When the master calls the roll
| Когда мастер называет рулон
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| But can this union be preserved?
| Но можно ли сохранить этот союз?
|
| The soldier boy was crying
| Солдат мальчик плакал
|
| I will never travel back to her
| Я никогда не вернусь к ней
|
| But not for lack of trying
| Но не из-за отсутствия попыток
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| It’s a love of one true heart at last
| Наконец-то это любовь одного истинного сердца
|
| That made the boy a hero
| Это сделало мальчика героем
|
| But a riffle ball and a cannon blast
| Но рифленый мяч и пушечный выстрел
|
| Cut him down to zero
| Сократите его до нуля
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Oh Virginia once I came
| О, Вирджиния, когда я пришел
|
| I’ll see you when I’m younger
| Я увижу тебя, когда буду моложе
|
| And I’ll know you by your hills again
| И я снова узнаю тебя по твоим холмам
|
| This town from 6 feet under
| Этот город с 6 футов ниже
|
| (Chorus 3)
| (Припев 3)
|
| Know the season may come
| Знай, что сезон может прийти
|
| Know the season may go
| Знай, что сезон может уйти
|
| A man is torn asunder
| Человек разрывается на части
|
| But someday we may know
| Но когда-нибудь мы можем узнать
|
| When the master calls the roll
| Когда мастер называет рулон
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Though the storm clouds gather
| Хотя грозовые тучи собираются
|
| Let the union be made whole
| Пусть союз станет целым
|
| When the master calls the roll | Когда мастер называет рулон |