Перевод текста песни This Train Don't Stop There Anymore - Rosanne Cash, Emmylou Harris

This Train Don't Stop There Anymore - Rosanne Cash, Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Train Don't Stop There Anymore, исполнителя - Rosanne Cash.
Дата выпуска: 05.04.2018
Язык песни: Английский

This Train Don't Stop There Anymore*

(оригинал)

Этот поезд там больше не останавливается

(перевод на русский)
You may not believe itВы можете не верить,
But I don't believe in miracles anymoreНо я больше не верю в чудеса.
And when I think about itИ когда я думаю об этом,
I don't believe I ever did for sureМне кажется, что я никогда и не верил
All the things I've said in songsВо всё, о чем я сказал в песнях,
All the purple prose you bought from meВо всю выспренную прозу, на которую вы купились.
Reality's just black and whiteРеальность на самом деле так проста...
The sentimental things I'd writeТе сентиментальные вещи, которые я писал,
Never meant that much to meНикогда ничего для меня не значили.
--
I used to be the main expressКогда-то я был главным экспрессом,
All steam and whistles heading westУстремившим все пары и гудки на запад,
Picking up my pain from door to doorВпускающим боль на каждой станции,
Riding on the StorylineХодящим по рельсам Истории,
Furnace burning overtimeНе дающим топке остыть...
But this train don't stop,Но этот поезд не останавливается,
This train don't stop,Этот поезд не останавливается,
This train don't stop there anymoreЭтот поезд там больше не останавливается...
--
You don't need to hear itВы можете не слушать,
But I'm dried up and sick to death of loveНо я зачерствел, и любовь осточертела мне.
If you need to know itЕсли хотите знать,
I never really understood that stuffЯ никогда не понимал всей этой чепухи:
All the stars and bleeding heartsВсе эти звезды и обливающиеся кровью сердца,
All the tears that welled up in my eyesВсе слезы, что наворачивались мне на глаза,
Never meant a thing to meНикогда не имели для меня смысла.
Read 'em as they say and weepПримите их и всплакните,
I've never felt enough to cryМеня же они никогда не трогали...
--
When I said that I don't careКогда я говорю, что мне всё равно,
It really means my engine's breaking downЭто просто значит, что мой двигатель сломался.
The chisel chips my heart againРезец вновь обтёсывает мое сердце,
The granite cracks beneath my skinГранит раскалывается у меня под кожей,
I crumble into pieces on the groundЯ разлетаюсь по полу на кусочки...
--

This Train Don't Stop There Anymore

(оригинал)
You may not believe it But I don’t believe in miracles anymore
And when I think about it I don’t believe I ever did for sure
All the things I’ve said in songs
All the purple prose you bought from me Reality’s just black and white
The sentimental things I’d write
Never meant that much to me
I used to be the main express
All steam and whistles heading west
Picking up my pain from door to door
Riding on the storyline
Furnace burning overtime
But this train don’t stop,
This train don’t stop,
This train don’t stop there anymore
You don’t need to hear it But I’m dried up and sick to death of love
If you need to know it I never really understood that stuff
All the stars and bleeding hearts
All the tears that welled up in my eyes
Never meant a thing to me Read 'em as they say and weep
I’ve never felt enough to cry
When I said that I don’t care
It really means my engine’s breaking down
The chisel chips my heart again
The granite cracks beneath my skin
I crumble into pieces on the ground

Этот Поезд Там Больше Не Останавливается

(перевод)
Вы можете не верить, но я больше не верю в чудеса
И когда я думаю об этом, я не верю, что когда-либо делал это наверняка
Все, что я сказал в песнях
Вся фиолетовая проза, которую ты купил у меня, Реальность просто черно-белая.
Сентиментальные вещи, которые я бы написал
Никогда не значил так много для меня
Раньше я был главным экспрессом
Весь пар и свистки направляются на запад
Несу свою боль от двери к двери
Верхом по сюжетной линии
Печь горит сверхурочно
Но этот поезд не останавливается,
Этот поезд не останавливается,
Этот поезд больше не останавливается там
Тебе не нужно это слышать, но я высох и до смерти устал от любви.
Если вам нужно это знать, я никогда не понимал этого
Все звезды и кровоточащие сердца
Все слезы, которые навернулись на мои глаза
Никогда не имел в виду вещь для меня Прочтите их, как они говорят, и плачьте
Я никогда не чувствовал себя достаточно, чтобы плакать
Когда я сказал, что мне все равно
Это действительно означает, что мой двигатель ломается
Долото снова откалывает мое сердце
Гранит трескается под моей кожей
Я рассыпаюсь на куски на землю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rollin' On ft. Emmylou Harris 2006
Put A Woman In Charge ft. Rosanne Cash 2019
Mister Sandman 1984
All The Roadrunning ft. Emmylou Harris 2004
Love and Happiness ft. Emmylou Harris 2006
A Feather's Not A Bird 2012
Modern Blue 2012
I Dug Up A Diamond ft. Emmylou Harris 2006
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch 2021
Sea Of Heartbreak (Feat. Bruce Springsteen) ft. Bruce Springsteen 2008
All My Tears 1995
September When It Comes ft. Johnny Cash 2002
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
She Remembers Everything ft. Sam Phillips 2018
Heaven Only Knows 2014
Seven Year Ache ft. Rosanne Cash 2001
The Sunken Lands 2012
Luxury Liner 2014
Beachcombing ft. Emmylou Harris 2006
This Is Us ft. Emmylou Harris 2006

Тексты песен исполнителя: Rosanne Cash
Тексты песен исполнителя: Emmylou Harris

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mama Milka 2021
Excited ft. Copenhagen Phil 2024
Deixa Serenar 1968
Give Me Your Kisses 2022
Dáng Xấu 2022
Fear (Intro) 2014
Cai de Boca ft. Mc GW, Rebecca 2023
Доброе утро 2024
Même heure, même place 2013
42 by night ft. Dabs 2022