Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Killing Fields, исполнителя - Rosanne Cash.
Дата выпуска: 31.03.2021
Язык песни: Английский
The Killing Fields(оригинал) |
You crossed on Brooklyn Ferry not a boy, but not a man |
Left behind the Navy Yard |
And your father’s mislaid plans |
I was at the other ocean |
And I could not get away |
From the flurry of emergencies every single day |
There was cotton on the killing fields |
It blows down through the years |
Sticks to me just like a burn fills my eyes and ears |
All that came before me is not everything I am |
A girl who settled far too low |
On religion and that man |
The low ebb of the rocky soil |
The high tide of the trees |
The dust of men and thunderstorms |
The parched and rolling sea |
He’s running through the killing fields |
Just like a hunted deer |
Impartial moon, uncaring stars |
He falls where no one hears |
The blood that runs on cypress trees |
Cannot be washed away by mothers' tears |
And gasoline and secrets un-betrayed |
I know it’s hard to hear these words |
They sure are hard to say |
But listen to the mockingbird |
Who sings over their graves |
The ripple of the life unlived |
The ghosts of mice and men |
The empty space of one man’s heart |
And what he might have been |
But St. Margaret, she looks over us |
St. Margaret and her kin |
At the far edge of the killing fields |
She stands there now and then |
So goodbye to your Navy Yard |
Goodbye to my sea |
A truce between the East and West |
And my Southern history |
Goodbye to the killing fields |
I’ll break every single bow |
'Cause all that came before you |
And all that came before me |
And all that came before us |
Is not who we are now |
Поля Смерти(перевод) |
Вы пересекли на Бруклинском пароме не мальчика, но и не мужчину |
Оставленный за Военно-морской верфью |
И заблудшие планы твоего отца |
Я был в другом океане |
И я не мог уйти |
Из шквала чрезвычайных ситуаций каждый божий день |
На полях смерти был хлопок |
Он проходит через годы |
Прилипает ко мне так же, как ожог наполняет мои глаза и уши |
Все, что было до меня, это не все, что я есть |
Девушка, которая обосновалась слишком низко |
О религии и этом человеке |
Отлив каменистой почвы |
Прилив деревьев |
Пыль людей и грозы |
Высушенное и катящееся море |
Он бежит через поля смерти |
Как затравленный олень |
Беспристрастная луна, безразличные звезды |
Он падает там, где никто не слышит |
Кровь, которая течет по кипарисам |
Не смыть материнскими слезами |
И бензин и секреты не выданы |
Я знаю, что тяжело слышать эти слова |
Трудно сказать |
Но послушай пересмешника |
Кто поет над их могилами |
Пульсация непрожитой жизни |
Призраки мышей и людей |
Пустое место в сердце одного человека |
И кем он мог быть |
Но Святая Маргарита смотрит на нас |
Святая Маргарита и ее родственники |
На дальнем краю полей смерти |
Она стоит там время от времени |
Так что до свидания с вашей военно-морской верфью |
Прощай, мое море |
Перемирие между Востоком и Западом |
И моя южная история |
Прощай, поля смерти |
Я сломаю каждый лук |
Потому что все, что было до тебя |
И все, что было до меня |
И все, что было до нас |
Разве это не то, кто мы сейчас |