| I’m sorry for the lonely times I wasn’t even there
| Прости за одинокие времена, когда меня даже не было рядом
|
| With my thimble full of whiskey and my pocket full of air
| С моим наперстком, полным виски, и моим карманом, полным воздуха
|
| There goes my sweetest daughter, there goes my reason why
| Вот моя самая сладкая дочь, вот моя причина, почему
|
| Every day feels like a new goodbye
| Каждый день кажется новым прощанием
|
| Our quiet town, our little world, the way we lived our lives
| Наш тихий городок, наш маленький мир, как мы жили
|
| I was once the sun and stars, a hero in her eyes
| Я когда-то был солнцем и звездами, героем в ее глазах
|
| But she was stronger all along and it makes me wanna cry
| Но она все время была сильнее, и от этого мне хочется плакать.
|
| That every day feels like a new goodbye
| Что каждый день кажется новым прощанием
|
| A man can work his whole life through and never think to change
| Человек может работать всю свою жизнь и никогда не думать изменить
|
| Or fret about the future 'til it’s like a roaring train
| Или беспокоиться о будущем, пока оно не станет похоже на ревущий поезд
|
| Now there goes my sweetest daughter and I see her with new eyes
| Теперь идет моя самая милая дочь, и я вижу ее новыми глазами
|
| When every day feels like a new goodbye
| Когда каждый день кажется новым прощанием
|
| Every day feels like a new goodbye | Каждый день кажется новым прощанием |