| Everything was mine
| Все было моим
|
| But it’s long stripped away
| Но его давно сняли
|
| I stand here naked as the stars
| Я стою здесь голый, как звезды
|
| And silent as a grave
| И тихий как могила
|
| If you see who I really am
| Если вы видите, кто я на самом деле
|
| Or you still wanna stay
| Или ты все еще хочешь остаться
|
| There’s a danger in this love
| В этой любви есть опасность
|
| And I wanna be that grave
| И я хочу быть этой могилой
|
| Bells and roses
| Колокольчики и розы
|
| A sign of departure
| Знак отправления
|
| But I love them just the same
| Но я люблю их точно так же
|
| Bells and roses
| Колокольчики и розы
|
| A sign of survival
| Знак выживания
|
| On the door into this pain
| На двери в эту боль
|
| Now I’ll go
| Теперь я пойду
|
| And if you say I must
| И если вы говорите, что я должен
|
| But I rather let it go
| Но я скорее отпущу это
|
| The people I will never trust
| Люди, которым я никогда не доверяю
|
| And the things that I can’t know
| И то, что я не могу знать
|
| Kiss you until we turn to stone
| Целовать тебя, пока мы не превратимся в камень
|
| I’ll fight you till we’re blind
| Я буду драться с тобой, пока мы не ослепнем
|
| But you love me when you’re left alone
| Но ты любишь меня, когда остаешься один
|
| And it makes me wanna die
| И это заставляет меня хотеть умереть
|
| Bells and roses
| Колокольчики и розы
|
| If they wake up the senses to
| Если они пробудят чувства, чтобы
|
| Remind me who I am
| Напомни мне, кто я
|
| Bells and roses
| Колокольчики и розы
|
| The gifts of the spirit shall not be squandered on one man
| Дары духа не должны растрачиваться на одного человека
|
| Everything was mine
| Все было моим
|
| But it’s long stripped away
| Но его давно сняли
|
| Will you love me if I’m naked
| Будешь ли ты любить меня, если я буду голой
|
| Or I’m silent as a grave
| Или я молчу как могила
|
| You don’t have to answer now
| Вам не нужно отвечать сейчас
|
| But you might learn to pray
| Но вы можете научиться молиться
|
| And I’ll step down off this cross
| И я сойду с этого креста
|
| Into a life that I can change
| В жизнь, которую я могу изменить
|
| Bells and roses
| Колокольчики и розы
|
| They fill up the silence
| Они заполняют тишину
|
| In the place where he once laid
| В том месте, где он когда-то лежал
|
| Bells and roses
| Колокольчики и розы
|
| A sign of survival
| Знак выживания
|
| And the price I had to pay
| И цена, которую мне пришлось заплатить
|
| Bells and roses
| Колокольчики и розы
|
| Bells and roses | Колокольчики и розы |