| Last night awaken from a dream
| Прошлой ночью проснуться от сна
|
| With the headlights blazing from a train
| С фарами, пылающими от поезда
|
| And the old man leaning on the throttle
| И старик, опирающийся на дроссель
|
| And the brakeman passing round the bottle
| И кондуктор обходит бутылку
|
| That full moon dancing through the trees
| Эта полная луна танцует сквозь деревья
|
| That 707 was starting to breeze it said
| Сказал, что 707-й начал дуть
|
| So I turned around tried to get back asleep
| Поэтому я повернулся, чтобы снова заснуть
|
| When my ceiling started to creak
| Когда мой потолок начал скрипеть
|
| And the plaster started to crumble
| И штукатурка начала крошиться
|
| And the dishes started to tumble
| И посуда начала падать
|
| I hit the floor, I headed for the door
| Я ударился об пол, я направился к двери
|
| That 707 was starting to roar it said
| Это 707-й начал реветь, он сказал
|
| So next thing you know I was in the caboose
| Итак, следующее, что вы знаете, я был в камбузе
|
| I was rolling dice, drinking booze
| Я бросал кости, пил выпивку
|
| When my old man blew in like a hurricane
| Когда мой старик ворвался, как ураган
|
| Lord have mercy who’s driving this train
| Господи, помилуй, кто ведет этот поезд
|
| Last night could’ve sworn I was sleeping
| Прошлой ночью мог поклясться, что спал
|
| When I woke up there was mud on my feet
| Когда я проснулся, мои ноги были в грязи
|
| And my head was pounding like a driving wheel
| И моя голова стучала, как ведущее колесо
|
| And I felt things, never thought I’d feel
| И я чувствовал вещи, никогда не думал, что почувствую
|
| So I pulled back the curtain, took the plants
| Так что я отодвинул занавеску, взял растения
|
| That 707 was starting to dance it said
| Он сказал, что 707 начинает танцевать
|
| So next thing you know I was in the caboose
| Итак, следующее, что вы знаете, я был в камбузе
|
| I was rolling dice, drinking juice
| Я бросал кости, пил сок
|
| When my old man blew in like a hurricane
| Когда мой старик ворвался, как ураган
|
| Lord have mercy who’s driving this train
| Господи, помилуй, кто ведет этот поезд
|
| Last night awakened from a dream
| Прошлой ночью проснулся от сна
|
| With the headlights blazing from a train
| С фарами, пылающими от поезда
|
| And my old man leaning on the throttle
| И мой старик, опираясь на дроссель
|
| And the brakeman passing round the bottle
| И кондуктор обходит бутылку
|
| That full moon dancing through the trees
| Эта полная луна танцует сквозь деревья
|
| That 707 was starting to breeze it said | Сказал, что 707-й начал дуть |