| Now get your hat, baby
| Теперь возьми свою шляпу, детка
|
| Get yo coat and leave your worries
| Возьми пальто и оставь свои заботы
|
| On your doorstep
| На вашем пороге
|
| 'Cause you know life can be sweet
| Потому что ты знаешь, что жизнь может быть сладкой.
|
| On the sundown, sunny, sunny
| На закате, солнечно, солнечно
|
| Sunny, sunny side up the street
| Солнечная, солнечная сторона улицы
|
| You hear the pity pat
| Ты слышишь жалость
|
| Now the sign of the sound of the rain drops
| Теперь знак звука капель дождя
|
| Now, go ahead on and direct yo feet, baby hidden
| Теперь иди вперед и направь свои ноги, детка, спрятавшаяся
|
| To the sunny, sunny, sunny, side-a the dream, yeah
| В солнечную, солнечную, солнечную сторону-мечту, да
|
| You see I walk, mama walked, in the shade
| Видишь ли, я хожу, мама шла, в тени
|
| With them blues I’m talkin' bout
| С ними я говорю о блюзе
|
| Now, now, now, now on parade
| Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас на параде
|
| I don’t worry now, no Because it’s over, over, over
| Я не волнуюсь сейчас, нет, потому что все кончено, кончено, кончено
|
| And we gonna cross a Vine
| И мы пересечем виноградную лозу
|
| Ever, never owned a cent
| Никогда, никогда не владел центом
|
| You see I feel mellow, mellow
| Вы видите, я чувствую себя мягким, мягким
|
| Mellow as old Rockefeller
| Мягкий, как старый Рокфеллер
|
| Talkin' bout the gold dust at my feet, baby
| Разговор о золотой пыли у моих ног, детка
|
| On the sundown, sunny, sunny
| На закате, солнечно, солнечно
|
| Side of the street, yes man, out there
| Сторона улицы, да, мужик, там
|
| 'Mercy, mercy, right there'
| «Милость, милость, прямо здесь»
|
| 'Go ahead an sell yo papers, son'
| «Давай, продай свои бумаги, сынок»
|
| 'Oh, yeah'
| 'Ах, да'
|
| 'Whoa, yeah'
| «Вау, да»
|
| Take my walk in the shade
| Возьми мою прогулку в тени
|
| With them blues I’m talkin' bout
| С ними я говорю о блюзе
|
| Now darlin, on parade
| Теперь дорогая, на параде
|
| I don’t worry not now
| Я не волнуюсь, не сейчас
|
| Because it’s all over, over
| Потому что все кончено, кончено
|
| Over and they gotta cross over, babe
| Все, и они должны пересечься, детка
|
| Ever, never owned a cent
| Никогда, никогда не владел центом
|
| You see I’d feel mellow, mellow
| Вы видите, что я чувствую себя мягким, мягким
|
| 'Most Rock-a-fellow
| «Самый рок-парень
|
| With gold dust at my feet
| С золотой пылью у моих ног
|
| I have sundown, sunny, sunny side the
| У меня закат, солнечная, солнечная сторона
|
| Ba-doo-ooo-boo-boo-dadoodle-de
| Ba-doo-ooo-boo-boo-dadoodle-de
|
| Pow! | Пау! |
| Pow! | Пау! |
| Pow!
| Пау!
|
| Sunny Side of the Street — 3: 35 (Trk 16)
| Солнечная сторона – 3:35 (Trk 16)
|
| Roosevelt Sykes — piano & vocal
| Рузвельт Сайкс — фортепиано и вокал
|
| Recorded: December 30, 1971
| Записано: 30 декабря 1971 г.
|
| Producer: G. H. Buck Jr.
| Продюсер: Г. Х. Бак мл.
|
| Jazz City Studios, New Orleans, la Album: Roosevelt Sykes 'Dirty Mother For You' | Jazz City Studios, Новый Орлеан, la Альбом: Рузвельт Сайкс "Dirty Mother For You" |