
Дата выпуска: 26.08.2012
Язык песни: Испанский
Debate De 4(оригинал) |
Romeo: |
So Nasty, |
Anthony santos: |
Cerebro cerebro |
Raulin rodrigues: |
Románticamente |
Anthony santos: |
Me encanta esa vaina me encanta |
Dale romeo |
Romeo: |
Eh venido desde lejos a un debate a paliarme por ti no Solo quiero ser tu dueño hay mami tu romeo es un pobre |
infeliz come tell me please, am i your daddy, am i your king? |
Muñeca mía decide ya cual de nosotros con quien te vas? |
Anthony santos: |
Cántale Luis como tú sabe |
Luis vargas: |
Por atento y muy sincero esta guerra yo la voy a ganar |
Me llaman el rey supremo negra bella te quiero recordar que tu Me tienes loco de amor donde hubo fuego queda la tentación ven dime ahora |
Decide ya cual de nosotros con quien te vas |
Coro |
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo |
Romeo santos: |
Bueno dígale raulin |
Raulin rodrigues: |
Morenita consentida el cacique no a venido a perder y como soy un macho |
De hombre mis rivales no me pueden vencer ya yo no quiero la soledad de este |
cuarteto |
Soy quien te quiere mas dime nereida decide ya cual de nosotros con quien te vas? |
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo |
Anthony santos: una bachata de titanes |
raulin rodrigues: sentimiento mami |
romeo santos: you need this in your life |
Luis vargas: ahí que envidia |
Romeo santos: how can a King fear soldiers? |
Anthony santos: tu mayimbe mami, tu bachatu tu bachatuu pa tii Anthony santos |
Pero que usted piensa hijo Mio? |
Romeo santos: que hoy se bebe! |
Suéltale tu verbo mayimbe |
Anthony santos: no le tengo miedo a nadie y en esta batalla yo saldré ganador mi Corazón es el culpable que por ti tenga una pena de amor, tu mayimbe esta |
cantando |
Deja el jueguito y no me hagas un plantón linda y difícil eres mujer o quizás |
Sera por tu timidez |
Hay dime mami decide ya con cual de nosotros te vas. |
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo |
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo. |
(Grazie a Arianna per questo testo) |
Дебаты 4(перевод) |
Ромео: |
Я Насти, |
Энтони Святые: |
мозг мозг |
Рауль Родригес: |
романтически |
Энтони Святые: |
я люблю этот стручок я люблю его |
дать Ромео |
Ромео: |
Я приехал издалека на дебаты, чтобы смягчить себя за тебя, нет, я просто хочу быть твоим хозяином, мама, твой Ромео беден. |
несчастный, подойди, скажи мне, пожалуйста, я твой папа, я твой король? |
Моя куколка, реши, с кем из нас ты пойдешь? |
Энтони Святые: |
Пойте Луису, как вы знаете |
Луи Варгас: |
Будучи внимательным и очень искренним, я выиграю эту войну |
Они называют меня верховным черным прекрасным королем, я хочу напомнить тебе, что ты свел меня с ума от любви, где был огонь, искушение остается, приди, скажи мне сейчас |
Решите сейчас, с кем из нас вы идете |
хор |
Я принесла розы, свою гитару и бутылку, чтобы напиться и спеть тебе, Морена, дебаты, чтобы ты могла выбрать себе мужа, нас четверо, но пойдем со мной. |
Ромео Сантос: |
ну скажи ему раулин |
Рауль Родригес: |
Избалованная брюнетка касик не пропала, и так как я мужчина |
Как мужчина, мои соперники не могут победить меня, и я не хочу одиночества этого |
квартет |
Я тот, кто любит тебя больше всего, скажи мне, Нереида, реши, с кем из нас ты пойдешь? |
Я принесла розы, свою гитару и бутылку, чтобы напиться и спеть тебе, Морена, дебаты, чтобы ты могла выбрать себе мужа, нас четверо, но пойдем со мной. |
Энтони Сантос: бачата титанов |
Раулин Родригес: чувствую себя мамочкой |
Ромео Сантос: тебе это нужно в жизни |
Луис Варгас: вот это зависть |
Ромео Сантос: как король может бояться солдат? |
Энтони Сантос: твоя мамочка, твоя бачату, твоя бачату для тебя Энтони Сантос |
Но что ты думаешь, сын мой? |
Ромео Сантос: выпей сегодня! |
Отпусти свой глагол mayimbe |
Энтони Сантос: Я никого не боюсь и в этой битве я выйду победителем, мое сердце виновато в том, что у меня есть любовная казнь для тебя, твой майимбе |
пение |
Прекрати эту маленькую игру и не делай из меня стойку красивой и трудной, ты женщина или, может быть, |
Это будет из-за твоей застенчивости |
Вот, скажи мне, мамочка, реши, с кем из нас ты поедешь. |
Я принесла розы, свою гитару и бутылку, чтобы напиться и спеть тебе, Морена, дебаты, чтобы ты могла выбрать себе мужа, нас четверо, но пойдем со мной. |
Я принесла розы, свою гитару и бутылку, чтобы напиться и спеть тебе, Морена, дебаты, чтобы ты могла выбрать себе мужа, нас четверо, но пойдем со мной. |
(Спасибо Арианне за этот текст) |
Название | Год |
---|---|
Esta Noche | 2015 |
Loco ft. Romeo Santos | 2019 |
Noche De Sexo ft. Anthony Santos | 2004 |
Corazón Con Candado | 2018 |
Esa Mujer | 2015 |
El Farsante ft. Romeo Santos | 2018 |
Guatanamera | 2007 |
Ibiza ft. Romeo Santos | 2018 |
La Serpiente ft. Luis Vargas | 2021 |
Ciego de amor (featuring Anthony Santos) ft. Aventura | 2005 |
Vete Y Aléjate De Mí | 2010 |
Loco de Amor | 2018 |
Me Voy ft. Romeo Santos | 2018 |
Nights Like These ft. Romeo Santos | 2018 |
Esa Mujer (Bachata) | 2002 |
Bellas ft. Romeo Santos | 2018 |
Ciego de Amor ft. Aventura | 2010 |
Voy Pa' Lla | 2016 |
Medicina De Amor (1994) | 2018 |
Tarde Te Arrepientes. | 2024 |
Тексты песен исполнителя: Romeo Santos
Тексты песен исполнителя: Anthony Santos
Тексты песен исполнителя: Luis Vargas
Тексты песен исполнителя: Raulin Rodriguez