| Je ferai un feu de cheminée
| Я сделаю огонь в дымоходе
|
| Avec tout ce qui part en fumée
| Когда все идет в дым
|
| Et comme y’a rien qui dure jamais
| И как ничто никогда не длится
|
| Ce n’sera pas trop dur à trouver
| Найти будет не сложно
|
| Je repartirai à zéro
| я начну сначала
|
| Au premier mot au premier geste
| При первом слове при первом жесте
|
| Je mettrai ma peau sur ta peau
| Я надену свою кожу на твою кожу
|
| Jusqu'à en oublier le reste
| Пока ты не забудешь остальное
|
| S’il y a encore
| Если есть еще
|
| Quelque chose entre nous
| что-то между нами
|
| Pour faire qu’encore
| Чтобы сделать это снова
|
| Tout ça reste entre nous
| Это все остается между нами
|
| Je ferai des empires avec rien
| Я сделаю империи из ничего
|
| Et je n’ferai rien de ces empires
| И я ничего не буду делать с этими империями
|
| Je serai fidèle comme un chien
| Я буду верным как собака
|
| Et je t’aimerai comme je respire
| И я буду любить тебя, как я дышу
|
| Je me lèverai tous les matins
| Я буду просыпаться каждое утро
|
| Avec la même idée en tête
| С той же идеей в голове
|
| Faire de chaque jour un festin
| Сделайте каждый день праздником
|
| S’il y a encore
| Если есть еще
|
| Quelque chose entre nous
| что-то между нами
|
| Pour faire qu’encore
| Чтобы сделать это снова
|
| Tout ça reste entre nous
| Это все остается между нами
|
| Je ferai une prison portative
| Я сделаю переносную тюрьму
|
| Avec ce que l’amour a de solide
| С какой любовью это твердо
|
| Et je t’y garderai captif
| И я буду держать тебя в плену
|
| Rien que toi pour remplir le vide
| Только ты, чтобы заполнить пустоту
|
| S’il y a encore
| Если есть еще
|
| Quelque chose entre nous
| что-то между нами
|
| Pour faire qu’encore
| Чтобы сделать это снова
|
| Tout ça reste entre nous
| Это все остается между нами
|
| S’il y a encore
| Если есть еще
|
| Quelque chose entre nous
| что-то между нами
|
| Pour faire qu’encore
| Чтобы сделать это снова
|
| Tout ça reste entre nous
| Это все остается между нами
|
| Tout ça reste entre nous
| Это все остается между нами
|
| Tout ça reste entre nous
| Это все остается между нами
|
| (Merci à katia pour cettes paroles) | (Спасибо Кате за эти тексты) |