Перевод текста песни Je M'appelle Solitude - Romane SERDA

Je M'appelle Solitude - Romane SERDA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je M'appelle Solitude , исполнителя -Romane SERDA
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.11.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je M'appelle Solitude (оригинал)Je M'appelle Solitude (перевод)
Je m’appelle solitude Меня зовут одиночество
C’est un prénom pas une habitude Это имя не привычка
C’est un regard détaché sur les gens Это отстраненный взгляд на людей
Quand on aime que toi depuis deux milles ans Когда только тебя любили две тысячи лет
Je m’appelle Lanlinesse Меня зовут Ланлисс
Un petit nom comme une caresse Маленькое имя, как ласка
Un baiser sur tes doigts brûlants Поцелуй на твоих горящих пальцах
Quand la nuit se noue entre nos draps blancs Когда ночь завязывается между нашими белыми простынями
Aime moi, aime moi Люби меня люби меня
Comme si tu m’avais inventer Как будто ты меня выдумал
Comme si tu m’avais dessiner Как будто ты нарисовал меня
Sur une nappe en papier d’argent На серебряной бумажной скатерти
Aime moi, aime moi Люби меня люби меня
De l’aube jusqu'à la fin des temps От рассвета до конца времен
Aime moi Люби меня
Aime moi Люби меня
Je m’appelle Solédade Меня зовут Соледаде
Un nom qui court comme une cascade Имя, которое течет, как водопад
Un soleil sur l’océan Солнце над океаном
Quand le ciel rougit en nous écoutant Когда небо краснеет, слушая нас
Aime moi, aime moi Люби меня люби меня
Comme si tu m’avais inventer Как будто ты меня выдумал
Comme si tu m’avais dessiner Как будто ты нарисовал меня
Sur le sable ou sur les ailes du vent На песке или на крыльях ветра
Aime moi, aime moi Люби меня люби меня
De l’aube jusqu'à la fin des temps От рассвета до конца времен
Aime moi Люби меня
Aime moi Люби меня
Aime moi, aime moi Люби меня люби меня
Comme si tu m’avais inventer Как будто ты меня выдумал
Comme si tu m’avais dessiner Как будто ты нарисовал меня
Comme si j'étais un rêve d’enfant Как будто я был детской мечтой
Aime moi, aime moi Люби меня люби меня
De l’aube jusqu'à la fin des temps От рассвета до конца времен
Aime moi Люби меня
Aime moi Люби меня
Aime moi Люби меня
(Merci à Malika pour cettes paroles)(Спасибо Малике за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: