Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey ! , исполнителя - Romane SERDAДата выпуска: 04.11.2004
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey ! , исполнителя - Romane SERDAHey !(оригинал) |
| Un jour de plus à traîner |
| A espérer encore une fois |
| Te croiser et sans discuter |
| M’abandonner dans tes bras |
| Les gens se bousculent et courent |
| Sans fin après le temps passé |
| Moi j’te cours après comme toujours |
| Terrassée par mes regrets |
| Hey ! |
| Je revois encore ton visage |
| Comme un mirage |
| Hey ! |
| On peut pas s’arrêter là |
| Regarde-moi |
| La vie me consume autour de moi |
| Tous les passants s’ignorent |
| Oh je n’ai plus qu’un seul espoir |
| Provoquer ce corps à corps |
| C’est vrai j’aurai du mal |
| A t’expliquer tout |
| Ce que tu n’sais pas |
| Mais finalement tout m’est égal |
| Sauf me retrouver contre toi |
| Hey ! |
| Je revois encore ton visage |
| Comme un mirage |
| Hey ! |
| On peut pas s’arrêter là |
| Regarde moi |
| Les pavés défilent sous mes pas |
| J’ai déjà perdu le nord |
| Isolée dans mon désespoir |
| Je crois que je t’aime encore |
| Hey ! |
| Je revois encore ton visage |
| Comme un mirage |
| Hey ! |
| On peut pas s’arrêter là |
| Regarde-moi |
| Hey ! |
| Comment faire pour |
| Tout rattraper |
| Recommencer |
| Hey ! |
| On peut pas s’arrêter là |
| Regarde-moi |
| (перевод) |
| Еще один день, чтобы болтаться |
| Надеяться еще раз |
| Пересекая вас и не споря |
| оставь меня в своих объятиях |
| Люди толкаются и бегут |
| Бесконечный по прошествии времени |
| Я, я бегу за тобой как всегда |
| Ошеломленный моими сожалениями |
| Привет! |
| Я все еще вижу твое лицо |
| Как мираж |
| Привет! |
| Мы не можем останавливаться на достигнутом |
| Посмотри на меня |
| Жизнь поглощает меня вокруг меня |
| Все прохожие игнорируют друг друга |
| О, у меня осталась только одна надежда |
| насмехаться над этой рукопашной |
| Это правда, мне будет трудно |
| Чтобы объяснить вам все |
| Чего ты не знаешь |
| Но в конце концов все равны для меня |
| Кроме того, что я против тебя |
| Привет! |
| Я все еще вижу твое лицо |
| Как мираж |
| Привет! |
| Мы не можем останавливаться на достигнутом |
| Посмотри на меня |
| Булыжники проходят под моими ногами |
| Я уже потерял север |
| Изолированные в моем отчаянии |
| я думаю, что я все еще люблю тебя |
| Привет! |
| Я все еще вижу твое лицо |
| Как мираж |
| Привет! |
| Мы не можем останавливаться на достигнутом |
| Посмотри на меня |
| Привет! |
| Как |
| компенсировать все |
| Рестарт |
| Привет! |
| Мы не можем останавливаться на достигнутом |
| Посмотри на меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Mon Envers De Moi | 2004 |
| Quelque Chose Entre Nous | 2004 |
| Mon Carnet De Velours | 2004 |
| Je M'appelle Solitude | 2004 |
| Tu Vois | 2004 |
| Vole Ta Vie | 2004 |
| Petite Soeur | 2004 |
| L'amitié | 2004 |
| Chloroforme | 2004 |
| Anaïs Nin ft. Romane SERDA | 2004 |