Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amitié , исполнителя - Romane SERDAДата выпуска: 04.11.2004
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amitié , исполнителя - Romane SERDAL'amitié(оригинал) |
| Beaucoup de mes amis sont venus des nuages |
| Avec soleil et pluie comme simple bagage |
| Ils ont fait la saison des amitiés sincères |
| La plus belle saison des quatre de la terre |
| Ils ont cette douceur des plus beaux paysages |
| Et la fidélité des oiseaux de passage |
| Dans leur coeur est gravée une infinie tendresse |
| Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse |
| Alors il viennent se chauffer |
| Chez moi et toi aussi tu viendras |
| Tu pourras repartir aux fins fonds des nuages |
| Et de nouveaux sourire à bien d’autres visages |
| Donner autour de toi un peu de ta tendresse |
| Lorsqu’un autre voudra te cacher sa tristesse |
| Comme l’on ne sait pas ce que la vie nous donne |
| Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne |
| S’il reste un ami qui vraiment me comprenne |
| J’oublierai à la fois mes larmes et mes peines |
| Alors, peu-être je viendrai |
| Chez toi, chauffer mon coeur à ton bois |
| (Merci à katia pour cettes paroles) |
| (перевод) |
| Многие из моих друзей пришли из облаков |
| С солнцем и дождем, как простой багаж |
| Они сделали сезон искренней дружбы |
| Самый красивый сезон четырех земных |
| У них есть эта сладость самых красивых пейзажей |
| И верность перелетных птиц |
| В их сердце выгравирована бесконечная нежность |
| Но иногда в их глазах закрадывается грусть |
| Так что они приходят, чтобы разогреться |
| В моем доме и ты тоже придешь |
| Вы можете вернуться в глубины облаков |
| И новые улыбки многим другим лицам |
| Подари вокруг себя немного своей нежности |
| Когда другой хочет скрыть от тебя свою печаль |
| Поскольку мы не знаем, что дает нам жизнь |
| Я, в свою очередь, могу быть никем |
| Если остался друг, который действительно меня понимает |
| Я забуду и слезы, и печали |
| Так что, может быть, я приду |
| Дома согрей мое сердце твоим деревом |
| (Спасибо Кате за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Mon Envers De Moi | 2004 |
| Quelque Chose Entre Nous | 2004 |
| Mon Carnet De Velours | 2004 |
| Je M'appelle Solitude | 2004 |
| Tu Vois | 2004 |
| Hey ! | 2004 |
| Vole Ta Vie | 2004 |
| Petite Soeur | 2004 |
| Chloroforme | 2004 |
| Anaïs Nin ft. Romane SERDA | 2004 |