| Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
| Многие из моих друзей пришли из облаков
|
| Avec soleil et pluie comme simple bagage
| С солнцем и дождем, как простой багаж
|
| Ils ont fait la saison des amitiés sincères
| Они сделали сезон искренней дружбы
|
| La plus belle saison des quatre de la terre
| Самый красивый сезон четырех земных
|
| Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
| У них есть эта сладость самых красивых пейзажей
|
| Et la fidélité des oiseaux de passage
| И верность перелетных птиц
|
| Dans leur coeur est gravée une infinie tendresse
| В их сердце выгравирована бесконечная нежность
|
| Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
| Но иногда в их глазах закрадывается грусть
|
| Alors il viennent se chauffer
| Так что они приходят, чтобы разогреться
|
| Chez moi et toi aussi tu viendras
| В моем доме и ты тоже придешь
|
| Tu pourras repartir aux fins fonds des nuages
| Вы можете вернуться в глубины облаков
|
| Et de nouveaux sourire à bien d’autres visages
| И новые улыбки многим другим лицам
|
| Donner autour de toi un peu de ta tendresse
| Подари вокруг себя немного своей нежности
|
| Lorsqu’un autre voudra te cacher sa tristesse
| Когда другой хочет скрыть от тебя свою печаль
|
| Comme l’on ne sait pas ce que la vie nous donne
| Поскольку мы не знаем, что дает нам жизнь
|
| Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne
| Я, в свою очередь, могу быть никем
|
| S’il reste un ami qui vraiment me comprenne
| Если остался друг, который действительно меня понимает
|
| J’oublierai à la fois mes larmes et mes peines
| Я забуду и слезы, и печали
|
| Alors, peu-être je viendrai
| Так что, может быть, я приду
|
| Chez toi, chauffer mon coeur à ton bois
| Дома согрей мое сердце твоим деревом
|
| (Merci à katia pour cettes paroles) | (Спасибо Кате за эти тексты) |