Перевод текста песни Petite Soeur - Romane SERDA

Petite Soeur - Romane SERDA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite Soeur, исполнителя - Romane SERDA
Дата выпуска: 04.11.2004
Язык песни: Французский

Petite Soeur

(оригинал)
Sans rivalit?
Elle me donnait la main
Et l’on s’aventurait sous les ch?
Nes et les pins
N’imaginant jamais ni le mal ni le bien
Nous go?
Tions?
Tout sans penser?
Demain
Nous are?
Vions toutes deux, d?
Valant les chemins
Que nous allions trouver les secrets des indiens
Pi?
Tinant dans l’herbe la ros?
E du matin
Sans penser?
Nos vies au futur incertain
Petite soeur, joli coeur
Passe le temps, passent les heures
Je t’ai toujours en moi comme une fleur
Je t’ai toujours en moi, petite soeur
Petite soeur, jolie coeur
Passe les jours, passent les heures
Je t’ai toujours en moi commes une fleur
Je t’ai toujours en moi, petite soeur
Ainsi s’est?
Coul?
E notre si belle enfance
Et nous n'?
Tions guid?
Es que par l’insouciance
Dans ce hameau perdu, ce petit coin de France
Nous vivions dans l’amour et dans l’innocence
Nous?
Tions attach?
Es par un sixi?
Me sens
Cette fraternit?, cette reconnaissance
Nous?
Tions are?
Unies par cette ressemblance
Nous partagions les rires mais aussi les souffrances
Petite soeur, joli coeur
Passe le temps, passent les heures
Je t’ai toujours en moi, comme une fleur
Je t’ai toujours en moi, petite soeur
Nos plaisirs n'?
Taient faits que de tous petits riens
Mon coeur en tremble encore aujourd’hui quand j’y pense
Petite soeur, joli coeur
Passent les jours, passent les heures
Je t’ai toujours en moi comme une fleur
Je t’ai toujours en moi, petite soeur
Petite soeur
(Merci? Katia pour cettes paroles)
(перевод)
Без соперничества?
Она давала мне руку
А мы отважились под ч?
Ослы и сосны
Никогда не воображая зла или добра
Мы идем?
Ты?
Все не подумав?
завтра
Мы?
Мы оба жили
стоит пути
Что бы мы нашли секреты индейцев
Пи?
Стоя в траве ла рос?
е утром
Не думая?
Наша жизнь в неопределенном будущем
Маленькая сестра, красивое сердце
Проведите время, проведите часы
Ты всегда во мне, как цветок
Ты всегда со мной, сестричка
Маленькая сестра, красивое сердце
Проведите дни, проведите часы
Ты всегда во мне, как цветок
Ты всегда со мной, сестричка
Так что, это?
Цвет?
В нашем прекрасном детстве
А мы нет?
Мы вели?
Только по безрассудству
В этой затерянной деревушке, в этом маленьком уголке Франции
Мы жили в любви и невинности
Мы?
прикрепил?
Шесть?
Чувствовать
Это братство, это признание
Мы?
Ты?
Объединенные этим сходством
Мы разделили смех, но также и страдания
Маленькая сестра, красивое сердце
Проведите время, проведите часы
Ты всегда во мне, как цветок
Ты всегда со мной, сестричка
Наши удовольствия?
Были сделаны из крошечных ничего
Мое сердце все еще трепещет, когда я думаю об этом
Маленькая сестра, красивое сердце
Проходят дни, проходят часы
Ты всегда во мне, как цветок
Ты всегда со мной, сестричка
Младшая сестра
(Спасибо? Катя за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon Envers De Moi 2004
Quelque Chose Entre Nous 2004
Mon Carnet De Velours 2004
Je M'appelle Solitude 2004
Tu Vois 2004
Hey ! 2004
Vole Ta Vie 2004
L'amitié 2004
Chloroforme 2004
Anaïs Nin ft. Romane SERDA 2004