Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout passe, исполнителя - Rohff.
Дата выпуска: 09.12.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Tout passe(оригинал) |
Un peu de love |
Un peu de ROHFF |
Ça devrait aller |
Courage tout passe |
Un peu de temps arrange les choses |
Rien n’est irréversible |
Tout passe |
Les épreuves nous renforcent |
Je sais que c’est pas facile mais |
Tout passe |
Tout passe tout passe |
Je sais que ce n’est pas facile mais |
Tout passe |
Je fou la haine par les J’ai la flemme |
J’ai fait le tour des embrouilles pourquoi tu m’appelles? |
Tu m’as connu sauvage sur les nerfs comme Karnage |
J’ai passé l'âge le devoir m’appelle |
Les problèmes les problèmes que des problèmes |
Les journées débordent de chagrin et de peine |
Tu vis dans la gêne t’as pas d’oseille |
Gère ton hygiène le din porte conseil |
Personne n’est heureux ils font semblant de l'être (mytho) |
Ou c’est passager en misant tout dans le paraître |
Vécu morrose, des coeurs en or rose |
Celles qui ont fané veulent encore que j’les arrose |
Présente une princesse et j’roule en carosse |
L’amour une terre battue comme Roland Garros |
La solitude m'écoeure je ressens ta douleur atroce |
Malgré les blessures je tiens ma place comme Tony Kroos |
Un peu de love |
Un peu de ROHFF |
Ça devrait aller |
Courage tout passe |
Un peu de temps arrange les choses |
Rien n’est irréversible |
Tout passe |
Les épreuves nous renforcent |
Je sais que c’est pas facile mais |
Tout passe |
Tout passe tout passe |
Je sais que ce n’est pas facile mais |
Tout passe |
Peu importe ce qu’on traverse l’endurance paie |
Aussi longue soit la nuit viendra le soleil |
Jour et nuit, «mal à la vie» en replay |
Des galères en boucle comme si on les avait samplées |
Passe les soucis de santé impactés par un décès |
Même les riches n’en sont pas exemptés |
Que ton vieux ta madre repose en paix |
Force et honneur dignité sans jamais mandier ni ramper |
Néglige aucune douleur qu’elle paraisse dure ou banale |
C’est toujours ceux te connaissent le mieux qui te font du mal |
T’as touché le fond sous dépression paranormale |
Une petite roukya et tout passe normal |
Pour ceux qui hurlent en silence la démence de leur chagrin |
La violence de ta souffrance à fait de toi quelqu’un |
Tout passe tout passe (hey) |
La violence de ta souffrance à fait de toi quelqu’un (Respect) |
Un peu de love |
Un peu de ROHFF |
Ça devrait aller |
Courage tout passe |
Un peu de temps arrange les choses |
Rien n’est irréversible |
Tout passe |
Les épreuves nous renforcent |
Je sais que c’est pas facile mais |
Tout passe |
Tout passe tout passe |
Je sais que ce n’est pas facile mais |
Tout passe |
Les dures épreuves sont réservées aux plus forts soldats mon frère |
Garde la tête haute bonhomme |
Fais moi ton plus beau sourire ma soeur |
Et danse comme jamais |
Ca va aller inch’Allah |
(перевод) |
Немного любви |
Немного РОФФ |
Это должно быть хорошо |
Мужайся все проходит |
Немного времени все исправит |
Нет ничего необратимого |
Все идет |
Испытания делают нас сильнее |
Я знаю, это нелегко, но |
Все идет |
все проходит все проходит |
Я знаю, это нелегко, но |
Все идет |
Я безумно ненавижу, потому что я ленив |
Я был в беспорядке, почему ты звонишь мне? |
Ты знал меня диким на нервах, как Карнаж |
Я в прошлом, возрастной долг зовет меня. |
Проблемы проблемы только проблемы |
Дни полны печали и печали |
Ты живешь в смущении, у тебя нет щавеля |
Управляйте своей гигиеной, дин несет советы |
Никто не счастлив, кем он притворяется (миф) |
Или это временно, ставя все на внешний вид |
Жил угрюмый, сердца из розового золота |
Те, кто засохли, все еще хотят, чтобы я их полил |
Подарите принцессу, и я поеду в карете |
Люблю грунтовый корт, как Ролан Гаррос |
Одиночество меня тошнит, я чувствую твою мучительную боль |
Несмотря на травмы, я остаюсь на своем месте, как Тони Кроос. |
Немного любви |
Немного РОФФ |
Это должно быть хорошо |
Мужайся все проходит |
Немного времени все исправит |
Нет ничего необратимого |
Все идет |
Испытания делают нас сильнее |
Я знаю, это нелегко, но |
Все идет |
все проходит все проходит |
Я знаю, это нелегко, но |
Все идет |
Независимо от того, через что мы проходим, выносливость платит |
Пока ночью придет солнце |
День и ночь, «плохо для жизни» в повторе |
Циклические гранки, как если бы они были сэмплированы |
Пропустить проблемы со здоровьем, связанные со смертью |
Даже богатые не освобождаются |
Пусть твоя старая мать покоится с миром |
Сила и достоинство чести никогда не просят и не ползают |
Пренебрегайте любой болью, кажется ли она резкой или обыденной |
Всегда причиняют тебе боль те, кто знает тебя лучше всех |
Вы достигли дна в паранормальной депрессии |
Немного рукья и все идет нормально |
Для тех, кто молча воет безумие своего горя |
Насилие ваших страданий сделало вас кем-то |
Все проходит, все проходит (эй) |
Насилие ваших страданий сделало вас кем-то (уважение) |
Немного любви |
Немного РОФФ |
Это должно быть хорошо |
Мужайся все проходит |
Немного времени все исправит |
Нет ничего необратимого |
Все идет |
Испытания делают нас сильнее |
Я знаю, это нелегко, но |
Все идет |
все проходит все проходит |
Я знаю, это нелегко, но |
Все идет |
Трудности предназначены для сильнейших солдат, мой брат |
Держи голову выше, чувак |
Подари мне свою лучшую улыбку, моя сестра |
И танцуй как никогда |
Все будет хорошо иншаАллах |