Перевод текста песни Chacun son heure - Rohff

Chacun son heure - Rohff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chacun son heure , исполнителя -Rohff
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.12.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Chacun son heure (оригинал)Chacun son heure (перевод)
Qui viendra pleurer à ton chevet te jettera la terre Кто придет плакать к твоей постели, бросит тебя на землю
Comme celui qui t’aura achevé Как тот, кто прикончит тебя
Sous les rafales, oh Под порывами, о
Jeunesse oubliée envoie des signaux Забытая молодость посылает сигналы
Sous les rafales, oh Под порывами, о
Des mamans pleurent leurs fils partis si tôt Матери оплакивают своих сыновей, которые так рано ушли
Chacun son heure, chacun son heure Каждый раз, каждый раз
Où est le bonheur, où est le bonheur Где счастье, где счастье
Chacun son heure, chacun son heure Каждый раз, каждый раз
Force et honneur, force et honneur Сила и честь, сила и честь
Ça parle d’un détail ça fait le sisste-gro Это говорит о детали, которую он делает систе-гро
Qui est neutre comme la suisse gros, donnera le go Кто нейтрален, как большой швейцарец, даст ход
Ça mange du plomb pour un terrain, plus fructueux la journée qu’une centaine de Он ест свинец за поле, более плодотворный день, чем сто
tapin, ou le tarpé d’une vieille go тапин, или пирог старого го
La même qui a donné son dos au meurtrier de son ex Тот самый, который вернул ее убийце ее бывшего
Le futur next Будущее рядом
Même si il est réglo la rue trouvera le prétexte Даже если он законный, улица найдет предлог
Sous l’adrénaline des rails de S Под адреналином рельсов S
Quand la daronne déraille dans le tramway Когда даронна сходит с рельсов в трамвае
La mort passe en coupe-vent et emporte l’innocence en k-way Смерть вьется, и невинность уносит плащ
Ce gosse de 14 ans me rappelle combien mes fils ont besoin de moi ouais Этот 14-летний подросток напоминает мне, как сильно я нужен своим сыновьям.
A quel moment ça partira en cacahuètes Когда это пойдет на арахис
Que dieu nous pardonne qu’on se revoit pas en enfer Господи прости нас мы не увидимся в аду
Fais pas la morale il y a rien à faire Не читайте лекции, делать нечего
On s’aime pour ce que tu donnes, rivalité financière Мы любим друг друга за то, что вы даете, финансовое соперничество
Qui est le plus fou qui a le plus de sous de faux frères Кто самый сумасшедший, у кого больше всего фальшивых денег братьев
C’est la course au meurtre et le gagnant en est très fier Это убийственная гонка, и победитель ею очень гордится.
Sous les rafales, oh Под порывами, о
Jeunesse oubliée envoie des signaux Забытая молодость посылает сигналы
Sous les rafales, oh Под порывами, о
Des mamans pleurent leurs fils partis si tôt Матери оплакивают своих сыновей, которые так рано ушли
Chacun son heure, chacun son heure Каждый раз, каждый раз
Où est le bonheur, où est le bonheur Где счастье, где счастье
Chacun son heure, chacun son heure Каждый раз, каждый раз
Force et honneur, force et honneur Сила и честь, сила и честь
Perds pas de vue tes minots Не теряйте из виду своих детей
Avant que la rue ne lui tende la mano Прежде чем улица вручит ему мано
Tu connais l’effet domino Вы знаете эффект домино
Quand il y a plus de sous y’a plus d’hermano Когда есть больше денег, есть больше hermano
Tu t'étonnes que cette jeunesse ne fasse que du sale Вы удивляетесь, что эта молодежь делает только грязное
Acteur de cette violence qui remplie les salles Актер этого насилия, которое заполняет залы
Déscolarisé aucune structure sociale Вне школы нет социальной структуры
Idolâtrant des meurtriers adoptés par ce nouveau cadre familial Обожание убийц, усыновленных этой новой семейной обстановкой
Grand frère dépassé, parents trop âgés Старший брат устарел, родители слишком старые
Grande soeur dépressive, dossier propagé Депрессивная старшая сестра, просочившийся файл
Une kalash en fera sa lessive Калаш сделает ее стирку
Un cancer se généralise dans le corps d’un sportif Рак распространяется в организме спортсмена
Une mule un sachet qui s’ouvre dans un tube digestif Мул мешок, открывающийся в пищеварительный тракт
Dépendance affective, briser le regard vide Эмоциональная зависимость, нарушающая пустой взгляд
Un féminicide suivit d’un suicide, tout coincide Женоубийство, за которым следует самоубийство, все совпадает
Accident de bécane fatal, fracture du crâne Смертельная авария на велосипеде, перелом черепа
Petit ta vie ne tient qu'à un casque en prenant un dos d'âne Мальчик, твоя жизнь висит на шлеме, берущем лежачий полицейский
Tous ces drames nous collent à la peau comme des lépreux Все эти драмы прилипают к нашей коже, как прокаженные
L'état et ses chiens nous laissent faire le ménage pour eux Государство и его собаки позволяют нам убирать за них
A la base c'était nous contre eux В основном это были мы против них
Maintenant c’est famille contre famille Теперь это семья против семьи
Même des cousins entre eux Даже двоюродные между собой
Sous les rafales, oh Под порывами, о
Jeunesse oubliée envoie des signaux Забытая молодость посылает сигналы
Sous les rafales, oh Под порывами, о
Des mamans pleurent leurs fils partis si tôt Матери оплакивают своих сыновей, которые так рано ушли
Chacun son heure, chacun son heure Каждый раз, каждый раз
Où est le bonheur, où est le bonheur Где счастье, где счастье
Chacun son heure, chacun son heure Каждый раз, каждый раз
Force et honneur, force et honneur Сила и честь, сила и честь
Sous les rafales, oh Под порывами, о
Jeunesse oubliée envoie des signaux Забытая молодость посылает сигналы
Sous les rafales, oh Под порывами, о
Des mamans pleurent leurs fils partis si tôt Матери оплакивают своих сыновей, которые так рано ушли
Chacun son heure, chacun son heure Каждый раз, каждый раз
Où est le bonheur, où est le bonheur Где счастье, где счастье
Chacun son heure, chacun son heure Каждый раз, каждый раз
Force et honneur, force et honneurСила и честь, сила и честь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: