| Amazing est le khel, fantasme de ta hlel
| Удивительный хель, фантазия твоего хеля
|
| Mes haters n’ont aucune force mais se rebellent
| У моих ненавистников нет силы, кроме бунта
|
| J’ai enterré des vaillants, chaque coup de pelle: un rappel
| Я хоронил храбрецов, каждая лопата: напоминание
|
| Fils de bonne famille qu’la street a rendu paro
| Сын хорошей семьи, которую улица сделала паро
|
| Vengeance s’mange froid à en donner la crève à Sub-Zero (wouh)
| Месть съедается достаточно холодной, чтобы Саб-Зиро умер от нее (вау)
|
| J’représente l’alliance entre rabzas et négros
| Я представляю союз между рабзами и нигерами
|
| Mes victoires sont nettes et ne flattent plus mon ego
| Мои победы чисты и больше не льстят моему эго
|
| J’laisse une plus-value (à qui ?) à chacune de mes ex (ex)
| Я оставляю добавленную стоимость (кому?) каждому из моих бывших (бывших)
|
| Qui passe après Rohff (Rohff) est fier d'être le next (next)
| Кто идет после Rohff (Rohff) горд быть следующим (следующим)
|
| Mets-lui la fièvre, elle sait qui est son Fervex
| Дай ей лихорадку, она знает, кто ее Фервекс.
|
| Pas d’course à la richesse, aucune fortune me complexe
| Никакая гонка за богатством, никакая удача меня не смущает.
|
| J’ai demandé au Tout-Puissant de m'écarter des traîtres
| Я просил Всевышнего отвратить меня от предателей
|
| J’ai fini solo, ils ont fini à la retraite
| Я оказался соло, они ушли на пенсию
|
| On s’connaît pas mais tu me blâmes (blâmes)
| Мы не знаем друг друга, но ты винишь меня (винишь)
|
| Le nombre fait pas l’homme, même avec des armes (armes)
| Числа не делают человека, даже с оружием (оружием)
|
| J'éteins le game dans l’plus grand des calmes (calmes)
| Выключаю игру в величайшем затишье (затишье)
|
| Okay, t’es bonne mais tu fais mal au crâne
| Хорошо, ты хорош, но ты повредил себе череп
|
| J’suis arrivé solo, solo, solo, solo
| Я приехал соло, соло, соло, соло
|
| Et je partirai solo, solo, solo (solo, solo)
| И я пойду соло, соло, соло (соло, соло)
|
| J’suis arrivé solo, solo, solo, solo
| Я приехал соло, соло, соло, соло
|
| Et je partirai solo, solo, solo
| И я пойду соло, соло, соло
|
| J’ai dit non à la zipette (à la zipette)
| Я сказал нет молнии (молнии)
|
| Me voilà solo, solo, solo, solo (solo, solo, solo, solo)
| Вот я иду соло, соло, соло, соло (соло, соло, соло, соло)
|
| J’ai dû nager dans la merde
| мне пришлось купаться в дерьме
|
| Pour marcher sur l’eau, sur l’eau, sur l’eau, sur l’eau (sur l’eau, sur l’eau,
| Ходить по воде, по воде, по воде, по воде (по воде, по воде,
|
| sur l’eau, sur l’eau)
| на воде, на воде)
|
| J’peux détourner mes p’tites fans
| Я могу отвлечь своих маленьких поклонников
|
| J’suis pas un salaud, salaud, salaud, salaud (salaud, salaud, salaud, salaud)
| Я не сволочь, сволочь, сволочь, сволочь (сволочь, сволочь, сволочь, сволочь)
|
| J’ai passé l'âge de me wet
| Я вышел из возраста промокания
|
| Devant un porno, porno, porno, porno
| Перед порно, порно, порно, порно
|
| En toute décontraction, j’marche seul sur Paris
| Во всем расслаблении я иду один по Парижу
|
| Comme un parc d’attractions, j’traverse tout Fleury
| Как парк развлечений, я пересекаю все Флери
|
| Ils ont rien à dire, y a qu’sur Insta qu’ils ont une story
| Им нечего сказать, только в Инсте у них есть история
|
| La street est derrière comme le moteur d’la 'rrari
| Улица позади, как двигатель «ррари».
|
| Tout le game est jnouné, qui va te raisonner?
| Вся игра - джноун, кто будет с тобой спорить?
|
| J’peux te faire saigner comme te faire signer
| Я могу заставить тебя истекать кровью, как знак тебя
|
| T’apprends c’que l'école ne t’a pas enseigné
| Вы узнаете, чему школа вас не научила
|
| C’est pas parce que tu cognes que tu vas dégainer
| Это не потому, что вы попали, что вы будете рисовать
|
| Qui prétend me connaître ne m’a pas cerné
| Кто утверждает, что знает меня, не понял меня
|
| Ils ont besoin d’me salir pour pouvoir s’aimer (solo, solo, solo, solo)
| Им нужно испачкать меня, чтобы любить друг друга (соло, соло, соло, соло)
|
| Une vingtaine d’années que je dors au sommet (solo, solo, solo, solo)
| 20 лет я спал наверху (соло, соло, соло, соло)
|
| Mais l’maton ouvre la porte et dérange mon sommeil
| Но охранник открывает дверь и тревожит мой сон
|
| On s’connaît pas mais tu me blâmes (blâmes)
| Мы не знаем друг друга, но ты винишь меня (винишь)
|
| Le nombre fait pas l’homme, même avec des armes (armes)
| Числа не делают человека, даже с оружием (оружием)
|
| J'éteins le game dans l’plus grand des calmes (calmes)
| Выключаю игру в величайшем затишье (затишье)
|
| Okay, t’es bonne mais tu fais mal au crâne
| Хорошо, ты хорош, но ты повредил себе череп
|
| J’suis arrivé solo, solo, solo, solo
| Я приехал соло, соло, соло, соло
|
| Et je partirai solo, solo, solo (solo, solo)
| И я пойду соло, соло, соло (соло, соло)
|
| J’suis arrivé solo, solo, solo, solo
| Я приехал соло, соло, соло, соло
|
| Et je partirai solo, solo, solo
| И я пойду соло, соло, соло
|
| On s’connaît pas mais tu me blâmes (blâmes)
| Мы не знаем друг друга, но ты винишь меня (винишь)
|
| Le nombre fait pas l’homme, même avec des armes (armes)
| Числа не делают человека, даже с оружием (оружием)
|
| J'éteins le game dans l’plus grand des calmes (calmes)
| Выключаю игру в величайшем затишье (затишье)
|
| Okay, t’es bonne mais tu fais mal au crâne
| Хорошо, ты хорош, но ты повредил себе череп
|
| J’suis arrivé solo, solo, solo, solo
| Я приехал соло, соло, соло, соло
|
| Et je partirai solo, solo, solo (solo, solo)
| И я пойду соло, соло, соло (соло, соло)
|
| J’suis arrivé solo, solo, solo, solo
| Я приехал соло, соло, соло, соло
|
| Et je partirai solo, solo, solo
| И я пойду соло, соло, соло
|
| J’suis arrivé solo, solo, solo, solo
| Я приехал соло, соло, соло, соло
|
| Je partirai solo, solo, solo
| Я пойду соло, соло, соло
|
| J’suis arrivé solo, solo, solo, solo
| Я приехал соло, соло, соло, соло
|
| J’partirai solo, solo, solo
| Я уйду соло, соло, соло
|
| Housni | Хусни |