| Pour les spécialistes du double jeu, sincère jusque dans ma chair
| Для специалистов по двойной игре, искренних в моей плоти
|
| Sois sincère que je te sois chère ou pas
| Будь искренен, дорог я тебе или нет
|
| Jte le suggère ewah
| Я предлагаю это
|
| C’est aussi chaleureux qu’un repas en famille
| Это так же тепло, как семейный обед
|
| C’est aussi malheureux qu’un enfant banni
| Это так же неудачно, как изгнанный ребенок
|
| Tu veux garder tes amis évite de les surpasser
| Вы хотите, чтобы ваши друзья не превзошли их
|
| Dur d’avancer a deux quand l’un bloque sur l’passé
| Трудно двигаться вперед, когда застрял в прошлом
|
| Quand l’amour est intense on d’vient naïf par inadvertance
| Когда любовь сильна, мы невольно становимся наивными
|
| On considère le futile rejette l’importance
| Мы считаем бесполезный отказ важным
|
| Maturités'acquiert avec le temps l’expérience
| Зрелость приобретает опыт с течением времени
|
| Sincéritéest l’pont qui sépare méfiance et confiance
| Искренность — это мост между недоверием и доверием
|
| Sinon on s’offense s’trahi le cњurs de déchirent
| Иначе мы обижаемся, наши сердца разрываются
|
| Y’a d’meilleurs manières de vivre de penser d’agir
| Есть лучшие способы жить, думать, действовать
|
| Faut savoir se scruter relativiser ses difficultés pour faire évoluer ses
| Вы должны знать, как тщательно исследовать себя, рассматривать свои трудности в перспективе, чтобы развивать свои способности.
|
| facultés
| факультеты
|
| Pour tes amis tes potos qui parlent pas mal dans ton dos
| Для ваших друзей ваши потосы, которые много говорят за вашей спиной
|
| Tant d’années qu’on s’connaît tes fautes peuvent nous condamner
| Так много лет, что мы знаем друг друга, ваши ошибки могут осудить нас
|
| Pour ton mari et ta femme ceux qui t’aiment protége ton dos
| Для вашего мужа и вашей жены, те, кто любит вас, защищают вашу спину
|
| Tant d’années qu’on s’connaît tes fautes peuvent nous condamner
| Так много лет, что мы знаем друг друга, ваши ошибки могут осудить нас
|
| Comme Julio j’n’ai pas changer mes habitudes mon attitude l’homme ne fait que
| Как и Хулио, я не менял своего отношения, которое делает только мужчина.
|
| confirmer mes certitudes
| подтвердить мою уверенность
|
| Sincère avec moi-même j’vis une réussite opportune mon bonheur s’resume pas aux
| Искренняя с собой, я живу своевременным успехом, мое счастье не ограничивается
|
| signes extérieurs de fortune
| внешние признаки удачи
|
| Ceux qui base leur vie sur l’argent vivent a moitiéleur présent
| Те, кто основывает свою жизнь на деньгах, живут наполовину
|
| Risquent d'être surpris d’avoir construit leur propre prison
| Может удивиться, что построили собственную тюрьму
|
| Egoïste, matérialiste le résultat de ta vie est bien triste
| Эгоистичный, материалистичный результат вашей жизни очень печальный
|
| On tire les siens partout les accablés de douleurs
| Мы повсюду таскаем своих людей, обуреваемые болью
|
| Ça porte pas bonheur même a son pire ennemi on souhaite pas le malheur
| Он не приносит удачи даже своему злейшему врагу, мы не желаем несчастья
|
| Ou est l’instinct protecteur baisse pas les bras avant l’heure
| Или защитный инстинкт не сдается раньше времени
|
| Pour les parents qui font passer le bonheur d’leur enfant avant l’leur
| Для родителей, которые ставят счастье своего ребенка выше собственного
|
| Vantardise calomnie rien qu’tu fuis et tu nies
| Хвастовство клеветой ничего, что вы убегаете, и вы отрицаете
|
| Les mensonges et les gris-gris relèvent de la vie et nies
| Ложь и григри - это жизнь и отрицает
|
| C’est débile ça laisse des traces indélébile transformons la justice en
| Это глупо, это оставляет неизгладимые следы, давайте превратим правосудие в
|
| justesse les jugements en sagesse
| суды праведности в мудрости
|
| J’aime pas la jalousie j’deteste l’hypocrisie
| Я не люблю ревность, я ненавижу лицемерие
|
| Qu’est ce tu fous ton nez dans ma vie t’as pas assez d’soucis
| Какого черта ты делаешь в моей жизни, тебе не хватает забот
|
| Ensemble on a passénotre jeunesse nos deux mère se connaissent
| Вместе мы провели нашу молодость, наши две матери знают друг друга
|
| Nos destins ont fait ami c'était écrit avant qu’on naisse
| Наши судьбы подружились, это было написано до нашего рождения
|
| Dans la te-ce le voisinage j’entend les disputes de chez nous
| По соседству я слышу бои из дома
|
| Si ta mère se plaint de toi t’inquiète ça reste entre nous
| Если твоя мать жалуется на тебя, не волнуйся, это останется между нами.
|
| Primo quand on aime en protége deusio c perso
| Primo когда любишь в защите deusio c personal
|
| Tierço j’suis franc recto verso d’puis le berçeau
| Tierço, я откровенен с обеих сторон от колыбели
|
| Remet pas la Lune s’ta pas la fuséuséde sentir désabuser rusé
| Не отказывайтесь от Луны, если у вас нет ракетной техники, чтобы почувствовать разочарование хитростью
|
| Si t’as pas d’preuve viens pas m’accuser
| Если у вас нет доказательств, не обвиняйте меня
|
| Introverti en harmonie et tous c’qui m’environne
| Интроверт в гармонии со всем вокруг меня
|
| Confrontéau mal être de la sociétédes fois en rogne
| Столкнувшись с неблагополучием общества, иногда злился
|
| Pour mes fidèle qui couronnent mes efforts
| Для моих верных, которые венчают мои усилия
|
| Grâce àDieu votre sincéritéj'suis toujours fort même dans l’confort
| Слава Богу за твою искренность, я все еще силен даже в комфорте
|
| Dans un regard sincère on peut déceler une pointe d’admiration
| В искреннем взгляде можно уловить намек на восхищение
|
| En dépit de divergence de perception | Несмотря на разное восприятие |