| V’là le son qui les réveille pour jober
| Это звук, который будит их на работу
|
| Sans forcer
| Без принуждения
|
| Wesh DJ, fais péter le son qui les fait danser
| Wesh DJ, включи звук, который заставит их танцевать
|
| Sans forcer
| Без принуждения
|
| Tu peux t’acheter des bêtes de sapes mais pas la classe
| Вы можете купить sap beasts, но не класс
|
| Sans forcer
| Без принуждения
|
| Non, non, non, non, non, devinez qui est dans la place?
| Нет, нет, нет, нет, нет, угадай, кто сидит?
|
| Sans forcer
| Без принуждения
|
| J’aime tant la vie, j’ai la pêche d’un ado
| Я так люблю жизнь, у меня персик подростка
|
| J’me fais plaisir, la vie m’a pas fait de cadeau
| Я развлекаюсь, жизнь не сделала мне подарок
|
| J’dors avec ma chance, des fois elle me tourne le dos
| Я сплю со своей удачей, иногда она поворачивается ко мне спиной
|
| Yeah, j’aime autant la France qu’un clando
| Да, я люблю Францию так же сильно, как кландо.
|
| Yeah, on a mordu avant d’aboyer
| Да, мы укусили, прежде чем залаяли
|
| De mon propre chef, je suis mon employé
| Сам по себе, я мой сотрудник
|
| J’tape pas aux portes, elles s’ouvrent comme ses bes-jam
| Я не стучу в двери, они открываются как его бес-джемы
|
| Elle veut un homme mature, pas un plouc qui est méchant
| Ей нужен зрелый мужчина, а не подлый жлоб
|
| Fils à maman, tu vas pas nous la faire
| Маменькин сынок, ты не сделаешь это с нами
|
| Reste tranquille ou je t’envoie Pascal le grand-frère
| Молчи, или я пришлю тебе старшего брата Паскаля.
|
| Dis mon nom et tous les feux sont verts
| Скажи мое имя, и все огни станут зелеными.
|
| Passe la cinquième, j’suis en première et j’accélère
| Прохожу пятый, я в первом и ускоряюсь
|
| Qui sait faire des gros tubes en claquant des doigts?
| Кто знает, как делать большие хиты, щелкая пальцами?
|
| Qui qui qui a des gros muscles naturels et ça se voit?
| Кто у кого большие натуральные мускулы и это видно?
|
| Un petit peu d’autotune ne va pas gâcher sa voix
| Небольшой автотюн не испортит его голос
|
| Paraît qu’on l’attend au fin fond de la Haute-Savoie
| Видимо ждем его в глубинах Верхней Савойи
|
| L’aisance de Pogba, puissant comme Drogba
| Легкость Погба, мощная, как Дрогба
|
| J’ai pas toujours montré l’exemple mais dis à ton père que je me drogue pas
| Я не всегда подавал пример, но скажи своему отцу, что я не употребляю наркотики.
|
| J’suis rié-ma, dis à ta go qu’elle me drague pas
| Я рассмеялся-ма, скажи своей девушке, что она не флиртует со мной.
|
| Tu vends pas, pourquoi tu rappes? | Вы не продаете, почему вы читаете рэп? |
| Ne force pas
| Не заставляйте
|
| Tout le monde danse au ralenti en slow mo', sans forcer
| Все танцуют в замедленной съемке в слоу-мо', без принуждения
|
| Aïe aïe aïe elles shake leur booty en slow mo', sans forcer
| Ой-ой-ой, они трясут своей добычей в замедленной съемке, не заставляя
|
| Mon DJ scratch au ralenti, en slow mo, sans forcer
| Мой диджейский скретч в замедленной съемке, в замедленной съемке, без принуждения
|
| R.O.H.2 °F fume son gare-ci, en slow mo, sans forcer
| R.O.H.2 °F курит свою станцию в замедленной съемке, не заставляя
|
| C’est tout un art de briller quand on est aussi grillé
| Это искусство сиять, когда ты так обожжен
|
| J’prends des couleurs sur des billets ultra-violets
| Я беру цвета на ультрафиолетовых банкнотах
|
| Laisse parler, je roule en cheval cabré
| Пусть будет, я скачу на скачущей лошади
|
| Aucun d’eux ne m’a mis le pied à l'étrier
| Ни один из них не дал мне точку опоры
|
| Tu l’intéresses plus, elle t’a déjà oublié
| Ты ее больше не интересуешь, она уже забыла о тебе
|
| Tu la fais pas crier et la laisses tout payer
| Ты не заставляешь ее кричать и позволять ей платить за все
|
| Si t’es pas un bonhomme, ne beaugosse pas
| Если ты не хороший человек, не будь умным
|
| J’prends ce que Dieu me donne, je ne force pas
| Я беру то, что дает мне Бог, я не заставляю
|
| Allez on danse, H.O.U, S.N.I
| Давайте танцевать, H.O.U, S.N.I.
|
| J’suis clean, t’es fraîche, sans forcer
| Я чистый, ты свежий, без принуждения
|
| J’suis clean, t’es fraîche, sans forcer | Я чистый, ты свежий, без принуждения |