Перевод текста песни Regretté (Classic) - Rohff

Regretté (Classic) - Rohff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regretté (Classic) , исполнителя -Rohff
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.12.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Regretté (Classic) (оригинал)Покойный (Классический) (перевод)
J’suis n poussire et je repartirai poussire Я прах и оставлю прах
Et le Soleil se levera en mme temps que la misre frre И солнце взойдет вместе с несчастным братом
T’es parti, t’tais l devant moi me parler de Yarabi Ты ушел, ты был там передо мной, разговаривал со мной о Яраби
Tu venais de te mettre faire ta ire-pri Вы только начали делать свой ire-pri
Que Dieu te prserves des chtiments Да сохранит вас Бог от наказания
Aprs la vie c’est autrement После жизни все по-другому
Et la rue perd ses monuments И улица теряет свои памятники
Perd ses valeurs, perd ses principes Теряет свои ценности, теряет свои принципы
Perd son respect de la discipline dans l’illicite Теряет уважение к дисциплине в незаконном
Les peines s’alourdissent des assises aux cercueils Печали увеличиваются от присяжных до гробов
Un article en page faits divers, une Hajja en deuil Статья на разной странице, хаджа в трауре
Les femmes de la famille autour pour la soutenir Женщины семьи вокруг, чтобы поддержать ее
Du chagrin de son fils qu’elle a vu sortir Из горя своего сына она увидела выход
Pour plus jamais revenir Чтобы никогда не вернуться
Parti trop tt, sans dire au revoir la famille, aux potos Ушел слишком рано, не попрощавшись с семьей, с выглядывающими
Une lumiere teinte dans le ghetto Тусклый свет в гетто
En souvenir que des photos Вспоминая только картинки
Encore plus triste en vido На видео еще грустнее
Les quartiers dsunis se runissent Соединенные районы объединяются
Pour saluer ta mmoire Чтобы отдать честь вашей памяти
Enumrer tes qualits, raconter tes histoires Перечислите свои качества, расскажите свои истории
Partages avec toi Поделиться с тобой
J’m’etais pas rendu compte quel point j’tenais toi Я не понимал, как сильно я забочусь о тебе
Et c’est toujours comme ca, ton visage et ta voix me hantent frre И так всегда, твое лицо и твой голос преследуют меня, брат
Ta personnalit me manque я скучаю по твоей личности
On tait pas du mme milieu Мы не были из того же фона
T’tais plus vieux Вы были старше
C’est peut tre pour a qu’on s’apprciait mieux Может быть, поэтому мы любили друг друга больше
T’tais prt tout pour moi Ты был готов ко мне
Au point de cartonner en bcane en venant bouger pour moi Вплоть до того, что я попаду в яблочко, чтобы двигаться за мной.
En rap t’coutait que moi В рэпе ты слушала только меня
J’ai pas vu ta mille-fa Я не видел твою милль-фа
Que Dieu les protge, j’suis dgout de moi Да хранит их Бог, мне самому противно
Que Dieu me pardonne Что Бог меня прощает
SoubhanAllah quel point les preuves peuvent affaiblir un homme СубханАллах, как доказательства могут ослабить человека
C’est tout ce que j’regrette Это все, о чем я сожалею
Mais sur le Coran de la Mecque Но в Коране Мекки
Que j’tais l sans y tre Что я был там, не будучи там
Mais c’est Dieu qui veut Но это Бог хочет
Parler de toi me fait rougir les yeux Когда я говорю о тебе, у меня краснеют глаза
Toujours une doua pour ton me, j’espre te revoir dans les cieux Всегда дуа для твоей души, я надеюсь увидеть тебя снова на небесах
T’tais un grand Monsieur, respect mme par la police, courageux Ты был прекрасным джентльменом, уважаемым даже полицией, смелым.
Beau gosse comme ton fils, malgr le train de vie, tu le ramenais faire du poney Красивый, как твой сын, несмотря на образ жизни, ты вернула его верхом на пони.
Se refusait pas d’aller tout lui donner Не отказался пойти и дать ей все
Tu savais pas lire mais avec toi on apprenait Ты не умел читать, но с тобой мы научились
Un mec fiable, juste un regard on se comprenait Надежный парень, одним взглядом мы друг друга поняли
Toujours le sang froid, jamais froid aux yeux Всегда хладнокровен, никогда не хладнокровен
Habile aux ttes queue, aux roues arrires, mme deux Квалифицированный хвост, задние колеса, даже два
Du 9−4 au 9−2 С 9−4 до 9−2
J’m’en bas les couilles qu’il tait dangereux Мне все равно, что он был опасен
Marche avec toi cause des embrouilles Прогулка с вами вызывает проблемы
On insulte pas un mort qu’il soit bon ou mauvais Вы не оскорбляете мертвеца, хороший он или плохой
Dans mon camp ou dans le tien qu’ils reposent en paix На моей стороне или на вашей пусть они покоятся с миром
L o ils sont ils pensent plus la vie Там, где они, они больше не думают о жизни
Et s’ils pouvaient revenir ce serait pour gagner leur place au Paradis И если бы они могли вернуться, они бы заслужили свое место на небесах.
On s’entre fume et c’est le systme qui nous met dos Мы курим друг друга, и это система возвращает нас
J’rends hommage aux nomes-bo comme Arafat ou ??? Я воздаю должное номам-бо, как Арафат или ???
Que Dieu les prserve du feu de l’Enfer Да сохранит их Бог от огня ада
C’est pire que de sentir qu’on va mourir, qu’on peut rien faire Это хуже, чем чувствовать, что ты умрешь, ты ничего не можешь сделать
Quand j’sentais qu’t’allais mal et qu’t’enchainais les joints Когда я почувствовал, что ты плохой и что ты приковал суставы
J’improvisais un freestyle qui te recollait le moral Я импровизировал фристайл, который поднял вам настроение
J’ai perdu beaucoup de gens la plupart violemment Я потерял многих людей самым жестоким образом
Pour des histoires de manque de respect ou d’argent За истории неуважения или денег
Ou d’accidents alcooliss ou d’overdose Или несчастные случаи с алкоголем или передозировка
La mort met tout le monde d’accord, fait oublier les causes Смерть приводит всех к согласию, заставляет забыть причины
Soit tu relativises, ptes les plombs ou te laisses aller Либо ты релятивируешь, либо выходишь из себя, либо отпускаешь себя.
J’pleure pas mais mon criture est sale Я не плачу, но мой почерк грязный
Tous ceux qui ont perdu leur frre, leur soeur, leur pre, leur maman Все те, кто потерял брата, сестру, отца, мать
Leurs enfants sous les dcombres des bombardements Их дети под обломками бомбардировок
Loin de la vie de Paris tout se passe comme Dieu a dit Вдали от жизни Парижа все происходит так, как сказал Бог
Que doit tre la souffrance?Каким должно быть страдание?
Mourir de maladie умереть от болезни
Tonton Ahmed, j’t’ai vu sur le lit de mort Тонтон Ахмед, я видел тебя на смертном одре
Ca fait mal d’assister l’agonie d’un homme en or Больно видеть агонию золотого человека
Bienveillant, tu me parlais comme un ami Доброжелательный, ты говорил со мной как с другом
Toujours l rconcillier les membres de la famille Всегда мирите членов семьи
Tu t’efforcais de nous inculquer les bons caractres Вы очень старались привить нам правильные характеры
Nous transmettre les vertues, les richesses de la misre Передайте нам добродетели, богатство страданий
Le daron exemplaire, tu parlais toujours calmement Образцовый дарон, ты всегда говорил спокойно
Malgr le vacarme de tes nombreux garnements Несмотря на шум ваших многочисленных негодяев
J’l’ai jamais vu se plaindre Я никогда не видел, чтобы он жаловался
Revenu de la Mecque avec la lumiere, il est parti sans l’eteindre Вернулся из Мекки со светом, ушел не выключив
Que Dieu facilite ma tante Боже, помоги моей тете
Chacun son tour et la Mort nous a tous mis sur liste d’attente Каждому своя очередь, и Смерть поставила нас всех в список ожидания
D’office tous condamns Автоматически все осуждены
C’est douloureux de perdre 2 fils dans la meme anne Больно терять 2 сыновей в один год
C’est pour la mre de Mamad, Bassirou Doucour Это для матери Мамада, Бассиру Дукур.
Salam la famille de Lasna Tour Салам Ласна Тур Семейный
Vrais bonhommes respect Настоящие мужчины уважают
Depuis qu’ils sont plus l c’est plus pareil, reposez en paix Поскольку они ушли, это не то же самое, покойся с миром
Pour Sad de Chevilly Athis Mons mme en prison t’avais besoin de mon ons Для Sad de Chevilly Athis Mons даже в тюрьме вам нужны были мои вещи
Et j’aurais tant voulu que t’coutes celui ci И мне бы так хотелось, чтобы ты послушала эту
Tu nous as quitt derrire les barreaux en semiТы оставил нас за решеткой в ​​​​полуфабрикатах
On croit pas au suicide, l’Imam qui t’as lav Мы не верим в самоубийство, имам, который тебя омыл
Nous a dit que t’etais beau, le visage repos Сказал нам, что ты красивый, спокойное лицо
Car t’tais bon, tu partageais ton coeur comme du pain Потому что ты был хорошим, ты делился своим сердцем, как хлеб
??????
j’t’ai senti mieux que du parfum Я чувствовал твой запах лучше, чем духи
T’achetais mes CD par 20 Вы купили мои диски к 20
Pour les offrir dans la rue Предлагать их на улице
J’ralise toujours pas qu’ici bas j’te verrais plus (…j'te verrais plus…) Я до сих пор не понимаю, что здесь, внизу, я тебя больше не увижу (…Я тебя больше не увижу…)
Quand mon regard tait gris, tu me ramenais du Soleil Когда мои глаза были серыми, ты вернул меня с Солнца
J’me souviens du Laser Quest et des vacances Marseille Я помню Laser Quest и марсельские каникулы
Tu me disais t’inquites Housni y a pleins de gens qui t’aiment Ты сказал мне, не волнуйся, Хусни, есть много людей, которые тебя любят.
Tu leur donne de la force par tes freestyles et tes thmes Вы даете им силу своими фристайлами и своими темами
Tu disais toujours hamdoulillah mme quand tout allait mal Ты всегда говорил хамдулиллах, даже когда все шло не так.
C’est Sad tout crach a, tout tait normal Грустно всё, всё было нормально
J’ai appris sa mort quand j’enregistrais cet album Я узнал о его смерти, когда записывал этот альбом.
3 jours avant on parlait de se voir au tlphone За 3 дня до этого мы говорили о встрече по телефону
Comme quoi la vie ne coute rien Как жизнь ничего не стоит
T’es jamais sur d’tre l demain Вы никогда не уверены, что будете там завтра
Tu veux rentrer, te rveiller et aller au rhadma Ты хочешь пойти домой, проснуться и пойти в Радму
Pour les gnrations sacrifies, les corps rapatris За принесенные в жертву поколения тела репатриированы
Les mres en deuil et les hommes qui vont prier Скорбящие матери и мужчины, которые идут молиться
Pour les chers qu’on voit plus Для тех, кого мы больше не видим
Un jour viendra notre tour et la vie continue Однажды придет наша очередь, и жизнь продолжится.
Du fond du coeur, en toute sincerit От всего сердца, со всей искренностью
A bon entendeur, j’ddie ces vers aux gens conscients de la ralit Для хорошего слуха я посвящаю эти стихи людям, знающим реальность
J’te parle de celle qu’on a vecu, celle qu’on vit, celle qu’on vivra Я говорю с тобой о том, что мы жили, о том, что мы живем, о том, что мы будем жить
certainement si on survit конечно, если мы выживем
A Mamadou, la Goutte d’Or, 18me, frre, Allahirahmou Мамаду, Золотая Капля, 18-й, брат Аллахираму
A Kimbatou, Choisy, tu nous manques frre, Allahirahmou В Кимбату, Шуази, мы скучаем по тебе, брат, Аллахираму
Zohair, Dialla Coulibaly de Reims, vous nous manquez les frres, Allahirahmou Зохейр, Диалла Кулибали из Реймса, мы скучаем по вам, братья, Аллахирахму
Karim Zerouali, Madame Diakite, Allahirahma Карим Зеруали, мадам Диаките, Аллахирахма
A tous les tres chers qu’on a perdu Всем дорогим, кого мы потеряли
La liste est longue Список длинный
Que ce soient de la famille, des amis, mme des ennemis Будь то семья, друзья, даже враги
Parce que la Mort met tout le monde d’accord Потому что смерть заставляет всех согласиться
Tout ce qu’on possde, c’est de la location, mme si c’est achet Все, что у нас есть, это аренда, даже если она куплена
Parce que on emporte rien avec soi Потому что ты ничего не берешь с собой
Que Dieu vous protge, bien sur, si vous avez la foi Да благословит вас Бог, конечно, если у вас есть вера
Je vis chaque jour de ma vie comme si c’tait le dernier Я живу каждый день своей жизни, как будто он последний
Et quand mon fils me sourit c’est comme si c’tait le premier И когда мой сын улыбается мне, это как в первый раз
J’remercie la zermi d’avoir fait de moi ce que je suis Я благодарю Зерми за то, что они сделали меня таким, какой я есть.
Avec tout ce que mon coeur aime et tout ce qui me rjouit Со всем, что любит мое сердце, и со всем, что делает меня счастливым
Tout ce qui me donne envie, ce qui m’attache la vie Все, что заставляет меня хотеть, что связывает мою жизнь
Tout ce qui fait garder la foi et supporter la survie Все, что угодно, чтобы сохранить веру и поддержать выживание
Tu peux recompter les jours vcus, t’en es la somme Вы можете сосчитать прожитые дни, вы сумма
J’suis l pour braver les preuves et la mentalit de l’Homme Я здесь, чтобы бросить вызов доказательствам и менталитету человека
Tantt on est fort, tantt on faiblit Иногда мы сильны, иногда мы слабы
Tantt on se souvient, tantt on oublie Иногда мы помним, иногда забываем
Cousin, demain c’est aujourd’hui Кузен, завтра сегодня
En attendant le jour J В ожидании дня "Д"
Ou tu me verras plus que sur un poster devant des bougies Или увидишь меня чаще, чем на афише при свечах
J’espre tu garderas des bons souvenirs de moi Я надеюсь, что у вас останутся теплые воспоминания обо мне
Si j’t’ai fait du mal ou du tort excuse moi Если я обидел или обидел тебя, извини меня.
Sincrement, j’suis l pour exister du mieux qu’j’peux Честно говоря, я здесь, чтобы существовать как можно лучше
J’travaille sur moi mme pour rsister les tentations du Feu Я работаю над собой, чтобы противостоять искушениям Огня
Personne n’est parfait, tu le sais Никто не идеален, ты знаешь это
J’arretrais pas de te conseiller mme si j’fais pas mieux, je le sais Я не перестану советовать тебе, даже если у меня не получится, я это знаю
Le temps passe et j’peux pas le retenir Проходит время, и я не могу его удержать.
Trop de coeur, trop de nerfs, et j’arrive pas a me contenir Слишком много сердца, слишком много нервов, и я не могу сдержаться
2 personnes me font souffir, mon fils et moi on sort d’elle 2 человека заставляют меня страдать, мы с сыном выходим из нее
J’suis pas heureux moi, bref c’est personnel Я недоволен, короче, это личное
C’est mon destin, j’l’accueille les bras ouverts Это моя судьба, я приветствую ее с распростертыми объятиями
Le monde m’a pourri la vue, pour a que j’regarde de travers Мир испортил мне зрение, чтобы я смотрел косо
J’suis blaz de tout et j’kiffe peu de choses Я в восторге от всего, и мне мало что нравится
J’me passe d’une femme, la passion fane comme une rose Обхожусь без женщины, страсть увядает, как роза
Envie de tout plaquer comme Kayna Samet Хочешь бросить все это, как Кайна Самет
A dcouvert de hassanats, faites une doua pour que a m’aide Обнаружил хассанаты, сделай дуа, чтобы мне помог
Je sais que Dieu a prvu un truc pour moi Я знаю, что Бог что-то запланировал для меня
Et quand j’vais mourir И когда я умру
Je sais que j’vais rien comprendre Я знаю, что ничего не пойму
J’vais rien voir venir я ничего не увижу
Peut tre du canon d’un brolik ou d’un fusil Может быть из ствола бролика или винтовки
Ou d’un shlass tenu par la haine de la jalousie Или шласс, удерживаемый ненавистью ревности
Ca va trop loin это зашло слишком далеко
Parle pas de piti, de respect pour l’tre humain Не говори о жалости, об уважении к человеку
Instinct de survie et honneur oblige Инстинкт выживания и честь обязывают
Il s’agit de faire les choses bien ou c’est minimum 10 pigesРечь идет о том, чтобы делать все правильно, или это минимум 10 лет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: