| J’assume mon destin car je ne peux le pirater
| Я принимаю свою судьбу, потому что не могу ее взломать
|
| J’arrive toujours à mes fins malgré tout c’que j’ai raté
| Я всегда добиваюсь своего, несмотря на все, что я пропустил
|
| P.D.R.G. | П.Д.Р.Г. |
| khey
| Привет
|
| La vie m’a mit des revers, tah Federer, j’suis fais d’erreurs
| Жизнь дала мне неудачи, тах Федерер, я сделан из ошибок
|
| Du sang dans les yeux, les dents longues, en mode film d’horreur
| Кровь в глазах, длинные зубы, режим фильма ужасов
|
| Je viens de si bas que vu d’en haut j’ai l’vertige
| Я пришел так низко, что, глядя сверху, у меня кружится голова
|
| Le saut d’l’ange me démange, nostalgie d’un homme riche
| Меня чешет прыжок ангела, ностальгия по богатому человеку
|
| Encore bloqué à l'époque de «Hardcore sont mes speechs»
| Все еще застрял в эпохе "Хардкор - мои речи"
|
| Je vis au passé, m’ouvre au monde au pied d’biche
| Я живу прошлым, открываюсь миру ломом
|
| J’ai traversé l’mektoub à la vitesse de la galère
| Я пересек мектуб со скоростью галеры
|
| Plus bitume, tu meurs, clochard allongé sur l’ter-ter
| Больше асфальта, ты умрешь, бродяга, лежащий на тер-тере
|
| Échec scolaire, hebs, colère
| Неудача в школе, ебет, гнев
|
| Confond l’oseille et l’soleil, exposé au feu sans crème solaire
| Смущает щавель и солнце, подвергающееся воздействию огня без солнцезащитного крема
|
| Néanmoins je garde la fois, calibré, c’est pas la joie
| Тем не менее, я держу время, калиброванное, это не радость
|
| Si je gâche ma vie c’est que l’honneur m’a pas laissé le choix
| Если я трачу свою жизнь впустую, это потому, что честь не оставила мне выбора
|
| J’rappe pour les têtes brûlées comme moi, les autorités peuvent nous craindre
| Я читаю рэп для таких же горячих голов, как я, власти могут нас бояться.
|
| Aucun homme n’a d’pouvoir sur moi, leurs lois sont faites pour les enfreindre
| Ни один человек не имеет власти надо мной, их законы созданы, чтобы их нарушать
|
| Petit, tiens la route, tu finiras par nous rejoindre
| Мальчик, держись, ты в конце концов присоединишься к нам.
|
| Ici le mal marche avec le bien et finit par déteindre
| Здесь зло ходит с добром и в конечном итоге стирается
|
| Les coups d’tête dans l’mur ne répondent pas aux questions
| Удары головой в стену не отвечают на вопросы
|
| J’ai baisé celle qui fallait pas, j’en payes la pension
| Я трахнул не того, я плачу за это
|
| J’en ai tiré des leçons, ça m’apprendra d’tirer à balle réelles
| Я научился у него, он научит меня стрелять боевыми патронами
|
| Mieux vaut avoir du plomb dans l’aile que dans la cervelle
| Лучше иметь лидерство в крыле, чем в мозгу
|
| J’assume et j’ne regrette rien (J'ne regrette rien)
| Я предполагаю и ни о чем не жалею (ни о чем не жалею)
|
| J’assume et j’ne regrette rien
| Я предполагаю и ни о чем не жалею
|
| Si je t’ai blessé, j’en suis navré
| Если я причинил тебе боль, прости
|
| Quoiqu’il s’est passé, j’peux plus rien effacer
| Что бы ни случилось, я больше ничего не могу стереть
|
| J’assume mes erreurs (J'assume mes erreurs)
| Я владею своими ошибками (я владею своими ошибками)
|
| Négro, j’assume mes horreurs (J'assume mes horreurs)
| Ниггер, я принимаю свои ужасы (я принимаю свои ужасы)
|
| J’m’en suis sorti grâce à Dieu, par les clauses de la rue
| Я ушел слава богу, по пунктам улицы
|
| La vie ne me doit rien, et moi non plus
| Жизнь мне ничего не должна, и я тоже
|
| J’ai pêché comme vous tous, j’ai plus contenté que déçu
| Я ловил рыбу, как и все вы, я был больше счастлив, чем разочарован
|
| J’ai trahis personne, j’ai toujours pris l’dessus
| Я никого не предавал, я всегда брал верх
|
| Tout c’qu’ils savent de moi n’est qu’un aperçu
| Все, что они знают обо мне, это всего лишь проблеск
|
| J’ai tout pris sur le dos, hamdoullah, je n’suis pas bossu
| Я взял все на спину, хамдулла, я не горбатый
|
| Les épreuves m’ont dés-blin, comme dit mon père, j’ai capitalisé
| Невзгоды меня расстроили, как говорит мой отец, я капитализировал
|
| Gravement atteint, dois-je me faire hospitalisé?
| Тяжело ранен, нужна ли мне госпитализация?
|
| J’reconnais mes tords, ni carapace ni planque
| Я признаю свои ошибки, ни панциря, ни убежища
|
| Si j’déterre les morts c’est parce qu’au fond ils me manquent
| Если я выкапываю мертвых, это потому, что в глубине души я скучаю по ним.
|
| Moments intenses, sentiments d’un tank
| Напряженные моменты, чувства танка
|
| C’est dénué d’sens, la plume d’un cancre
| Это бессмысленно, перо болвана
|
| Pas l’temps d’refaire le monde, je suis qu’une de ses frasques
| Нет времени переделывать мир, я всего лишь одна из его выходок
|
| Marginale est la phase, on s’mélange pas comme les Basques
| Маргинальная фаза, мы не смешиваемся, как баски
|
| Ne m’colle pas les baskets bitch, ou j’t'écrases
| Не засовывай мне кроссовки, сука, или я тебя раздавлю
|
| Premier coup d’main, tu m’arraches le pot comme une voiture d’occas'
| Первая рука помощи, ты хватаешь мой горшок, как подержанную машину.
|
| J’ai fais table rase, y’a plus sentimental que moi
| Я вытер дочиста, есть более сентиментальные, чем я
|
| Plus crapuleux que moi, plus sage que moi, mais pas meilleur rappeur que moi
| Круче меня, мудрее меня, но не лучший рэпер, чем я.
|
| J’suis au pied du mur en manque de baraka et d’joker
| Я стою у стены из-за отсутствия бараки и шутника
|
| Comme ce daron qui mise la baraque au poker
| Как этот дарон, который ставит дом в покер
|
| J’assume et j’ne regrette rien (J'ne regrette rien)
| Я предполагаю и ни о чем не жалею (ни о чем не жалею)
|
| J’assume et j’ne regrette rien
| Я предполагаю и ни о чем не жалею
|
| Si je t’ai blessé, j’en suis navré
| Если я причинил тебе боль, прости
|
| Quoiqu’il s’est passé, j’peux plus rien effacer
| Что бы ни случилось, я больше ничего не могу стереть
|
| J’assume mes erreurs (J'assume mes erreurs)
| Я владею своими ошибками (я владею своими ошибками)
|
| Négro, j’assume mes horreurs (J'assume mes horreurs)
| Ниггер, я принимаю свои ужасы (я принимаю свои ужасы)
|
| J’assume et j’ne regrette rien (J'ne regrette rien)
| Я предполагаю и ни о чем не жалею (ни о чем не жалею)
|
| J’assume et j’ne regrette rien
| Я предполагаю и ни о чем не жалею
|
| Si je t’ai blessé, j’en suis navré
| Если я причинил тебе боль, прости
|
| Quoiqu’il s’est passé, j’peux plus rien effacer
| Что бы ни случилось, я больше ничего не могу стереть
|
| J’assume mes erreurs (J'assume mes erreurs)
| Я владею своими ошибками (я владею своими ошибками)
|
| Négro, j’assume mes horreurs (J'assume mes horreurs)
| Ниггер, я принимаю свои ужасы (я принимаю свои ужасы)
|
| Foolek Empire | империя дураков |