Перевод текста песни Bonne Journée - Rohff

Bonne Journée - Rohff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonne Journée , исполнителя -Rohff
Песня из альбома: Au-Delà De Mes Limites
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.12.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol, Parlophone Music France ¬

Выберите на какой язык перевести:

Bonne Journée (оригинал)хорошего дня (перевод)
14h du mat j’me réveille sur un cauchemar 2 часа дня я просыпаюсь в кошмаре
On m’tirait dessus, j’courais au ralenti В меня стреляли, я бежал в замедленном темпе
Pris dans un traquenard, peut-être un signe mais bon toujours content d'être Пойманный в ловушку, может быть, знак, но эй, всегда рад быть
vivant живой
De plus un rayon de soleil traverse le rideau suivi d’un petit vent Кроме того, солнечный луч пересекает занавеску, а затем дует небольшой ветерок.
Comme le veut la nature, un ptit tour aux chiottes Как и положено природе, небольшой поход в туалет
Larguer le chinois de la veille heshek Дамп китайцев позавчера хешек
Bien sûr jet d’eau, main gauche t’inquiète Конечно водомет, левая рука не волнуйся
Direction la salle de bain «miroir miroir qui est le plus charmant des MC ?» Направляйтесь в ванную "зеркало зеркало, кто самый очаровательный MC?"
Bah attends cousin ну подожди кузен
Un ptit shadow à la Bruce Lee, j’prends ma douche en chantant Маленькая тень Брюса Ли, я принимаю душ и пою
«Live And Die In LA» «Живи и умри в Лос-Анджелесе»
J’monte sur la balance, j’me pèse, hamdullah j’suis pas lège Я встаю на весы, я взвешиваюсь, хамдулла, я не легкий
Mais le menton reste fragile pour les sacs d’os, les balèzes Но подбородок остается хрупким для костяных мешков, большие ребята
J’arrive au salon, oh un petit déj ! Я прихожу в гостиную, о завтрак!
Un petit mot, j’te dirai pas ce qu’il y a écrit, c’est trop beau Небольшое замечание, я не скажу вам, что там написано, это слишком красиво
J’allume mon plasma, MTV, oh mais c’est mon clip ! Я включаю свою плазму, MTV, о, но это мой клип!
Céréales, jus de fruits, c’est bien rangé et c’est réel Хлопья, сок, это аккуратно и это реально
Un son pour déstresser, passer une bonne journée Звук для снятия стресса, хорошего дня
Malgré les soucis qu’on ne peut contourner Несмотря на заботы, которых нельзя избежать
Toute l’année stressé par les schmits qui ne cessent de tourner Весь год стресс от шмитов, которые продолжают крутиться
C’est tellement rare de passer une bonne journée Так редко бывает хороший день
Le crane rasé à vie, ensemble Marithé bleu ciel Бритая голова на всю жизнь, небесно-голубой набор Marithé
Air max assorties pour une sortie officielle Ассорти Air max для официального релиза
J’ouvre ma boite à lettres, oh un chèque Я открываю свой почтовый ящик, о чек
Un courrier du placard, pas de factures, ni de préavis c’est bizarre Почта из шкафа, никаких счетов, никаких уведомлений, это странно
J’me demande bien ce que préparent ces racketteurs d’impôts Интересно, чем занимаются эти налоговые рэкетиры?
J’monte à bord du vaisseau, quatres sorties de pot négro Я сажусь на корабль, четыре порции марихуаны
J’allume la radio, oh mon son ! Я включаю радио, о мой звук!
J’change de station, encore lui, les jaloux doivent bien rager aujourd’hui Я меняю станции, снова он, завистливые люди, должно быть, злятся сегодня
J’enclenche le toit ouvrant prend les virages avec du style Я щелкаю люком по очереди в стиле
A peine j’allume mon portable je reçois un coup de fil Как только я включаю свой мобильный, мне звонят
Nas mais c'était qu’une embrouille, ça devait vider les douilles Nas, но это был просто беспорядок, пришлось опустошить розетки
Les mecs passent leur mère au téléphone avec la trouille Парни пугали маму по телефону
Pas de violence, tant mieux j’raccroche en brulant le feu Никакого насилия, тем лучше, когда я вешаю трубку, сжигая огонь.
Grillé par les flics au rétro, gyro, nerveux, braqué, contrôle papier Жареные ретро-полицейскими, гироскоп, нервный, ограбленный, бумажный контроль
— C'est quoi votre métier? "Кем вы работаете?"
— Artiste - Художник
— Vous êtes qui? - Кто ты?
— Rohff — Рофф
— Non?- Неа?
C’est pas vrai ! Это неправда !
Un son pour déstresser, passer une bonne journée Звук для снятия стресса, хорошего дня
Malgré les soucis qu’on ne peut contourner Несмотря на заботы, которых нельзя избежать
Toute l’année stressé par les schmits qui ne cessent de tourner Весь год стресс от шмитов, которые продолжают крутиться
C’est tellement rare de passer une bonne journée Так редко бывает хороший день
Tellement j’me sens bien, j’salue des gens que j’connais même pas Мне так хорошо, я приветствую людей, которых даже не знаю
J’suis qu’un être humain dois-je le rappeler aux gens qui m’aiment pas? Я всего лишь человек, должен ли я напоминать людям, которым я не нравлюсь?
Comme le soleil j’suis brillant, des fans m’ont reconnu Как солнце я сияю, фанаты меня узнали
Accueillant, souriant, comme un vendeur envers ses clients Приветливый, улыбающийся, как продавец по отношению к своим клиентам
J’suis pas des ces vedettes tout pourries qui se la racontent Я не из тех гнилых звезд, которые говорят об этом.
Même avec une diarrhée, je signe des autographes à tout le monde Даже при поносе всем раздаю автографы
Direction Bélep, en mode potos, terrasse, copines Направление Bélep, режим potos, терраса, подруги
Un beau jour pour se mettre en mode shopping Хороший день, чтобы войти в режим покупок
Footlock, nouvelles Air max, j’les enfile direct et je suis croc Footlock, новый Air max, я надел их, и я крокодил.
J’oublie que j’suis Rohff, tu me le rappelles quand tu bloques Я забыл, что я Рофф, ты напоминаешь мне, когда блокируешь
Je revois une meuf du collège, j’crois que je vais allumer la mèche Я вижу девушку из колледжа, я думаю, я зажгу фитиль
Avant elle était moche, chanmé comment elle est devenue fraîche Раньше она была уродливой, как свежа она стала
C’est le jour des retrouvailles, un pote en permission Это день воссоединения, друг в отпуске
Il me dit que je suis premier sur le hebs, mon son fait garder la pêche Он сказал мне, что я первый на хебе, мой звук продолжает ловить рыбу
Y’a pas plus beau que le sourire des malheureux Нет ничего прекраснее улыбки несчастного
Le téléphone sonne, «Papa» le seul mot qui puisse me rendre heureux Звонит телефон, "папа" единственное слово, которое может сделать меня счастливым
Je rentre à Vitry (City !), un mec veut faire la course Я возвращаюсь в Витри (Город!), парень хочет участвовать в гонках
Un coup de gaz met les warnings à la sortie Удар газа ставит предупреждения на выходе
Un incendie dans ma ville?Пожар в моем городе?
ah non c’est juste un barbac entre dangers publics о нет, это просто барбак между общественными опасностями
en attendant la Bac в ожидании бака
Loin des villas, piscines, des clips tass strings une bonne fin de journée, Далеко от вилл, бассейнов, клипов и струн хорошего конца дня,
garé sur le parking припарковался на стоянке
«Eh Mouss, Mustapha !«Эй, Мусс, Мустафа!
Wesh, met plus fort !Веш, давай громче!
met plus fort ! стать сильнее!
Un son pour déstresser, passer une bonne journée Звук для снятия стресса, хорошего дня
Malgré les soucis qu’on ne peut contourner Несмотря на заботы, которых нельзя избежать
Toute l’année stressé par les schmits qui ne cessent de tourner Весь год стресс от шмитов, которые продолжают крутиться
C’est tellement rare de passer une bonne journéeТак редко бывает хороший день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: