| Microphone contact, j’attaque
| Контакт микрофона, я атакую
|
| MC fait le macaque
| МС делает макаку
|
| Tass-pé doigte ta chatte, v’là ton boss Rohff au mic
| Tass-pé трахает пальцами твою киску, вот твой босс Rohff на микрофоне
|
| Façon flow, relax, hardcore j’me place
| Поток, расслабься, хардкор, я ставлю себя
|
| Je froisse avec classe et tout le monde sait ce qui se passe, hélas
| Я мну с классом, и все знают, что происходит, увы
|
| Tous ceux qui veulent me teste, de jalousie me détestent
| Тот, кто хочет испытать меня из зависти, ненавидит меня
|
| Issu d’une famille modeste, j’nique ta mère et le reste
| Происходя из скромной семьи, я трахаю твою мать и остальных
|
| Wesh c’est foolek, la chasse est ouverte, déclenche l’alerte
| Wesh это дурак, охота началась, поднимите тревогу
|
| Mafia K'1 Fry venez nombreux pour causer des pertes
| Mafia K'1 Fry приходит ко многим, чтобы причинить убытки
|
| Soldat Universel, rien que des bicos, des khlel
| Универсальный солдат, ничего кроме бикосов, хлелей
|
| Opérationnels, pour niquer la viande pas halal
| Оперативный, чтобы трахнуть нехаляльное мясо
|
| Zeubi, je vois qu’une seul Mafia pour tous les K'1 Fry
| Zeubi, я вижу только одну мафию на всех K'1 Fry
|
| Y a pas de crari, car le seul mec dressé c’est Teddy
| Это не крари, потому что единственный обученный чувак - Тедди
|
| Joue pas au mauvais garçon, arrache-toi de l’horizon
| Не прикидывайся плохим мальчиком, отрывайся от горизонта
|
| Tire-toi d’mon champ de vision, car c’est droit devant qu’nous visons
| Убирайся из поля моего зрения, потому что мы целимся прямо
|
| Ne te fais pas d’illusions, écoute plutôt c’que nous disons
| Не обманывай себя, просто слушай, что мы говорим
|
| De toutes façons, on sait que tu kiffes donc crache les provisions
| В любом случае, мы знаем, что вам это нравится, так что плюйте на расходные материалы
|
| Le cash sur une mission, sur la gloire nous misons
| Наличные на миссии, на славу мы держим пари
|
| La route nous traçons, faisons invasion avec persuasion
| Дорога, которую мы прокладываем, убедительно вторгаемся
|
| Une mission collective, expédition punitive, sportif
| Коллективная миссия, карательная экспедиция, спортивный
|
| Malgré la paix, respire skunk, shit explosif
| Несмотря на мир, дышу скунсом, взрывным дерьмом
|
| Je lâche des bombes cause des dégâts, hagra comme Hiroshima
| Я сбрасываю бомбы, причиняю ущерб, хагра, как Хиросима
|
| Histoire de montrer à toi et tes gars qu’on joue pas les héros chez moi
| Просто чтобы показать вам и вашим мальчикам, что мы не играем в героев в моем доме
|
| Résultat, le taux de mortalité des pédés s’accroît
| В результате смертность гомосексуалистов растет.
|
| Hardcore je m’arrête pas, encore et encore, pas à pas
| Hardcore я не останавливаюсь, снова и снова, шаг за шагом
|
| On voit aussi loin que la vie, la science-fiction nous réalisons
| Мы видим так далеко, как жизнь, научная фантастика, которую мы понимаем
|
| Acte de barbarie, meurtre en série sur la version
| Варварство, серийное убийство по версии
|
| Incontesté, en pôle position, pas de compétition
| Бесспорный, поул-позиция, вне конкуренции
|
| La concurrence nous exécutons, à vos femmes nous plaisons
| Конкурс, который мы проводим, ваши женщины, которые мы радуем
|
| Appelle-moi Rohff, je viens des bas-fonds de Vitry
| Зовите меня Рофф, я родом из трущоб Витри
|
| Je porte parole pour le 113 clan, Mafia K'1 Fry
| Я говорю за клан 113, Mafia K'1 Fry
|
| Je reste vrai, malgré qu’j’roule 1 pour la money
| Я остаюсь верным, хотя я бросаю 1 за деньги
|
| J’ai un cœur pour les amis et ce qu’il faut pour mes ennemis
| У меня есть сердце для друзей и сердце для моих врагов
|
| Est-ce que j’assure? | Я страхую? |
| (Ouais, ouais !)
| (Ага-ага !)
|
| Mec j’assure, y’a pas d’doute (Non, non !)
| Уверяю вас, нет никаких сомнений (нет, нет!)
|
| C’est clair c’est du sûr
| Ясно, это точно
|
| Est-ce que j’assure (Ouais, ouais !)
| Я рок (Да, да!)
|
| Mec j’assure, y’a pas d’doute (Non, non !)
| Уверяю вас, нет никаких сомнений (нет, нет!)
|
| C’est clair c’est du sûr
| Ясно, это точно
|
| Demande à ta racli, hardcore sensation, de-spee
| Спроси свою расли, хардкорную сенсацию, де-спи
|
| (T'assures comme Rocco Sifredi)
| (Ставка, как у Рокко Сифреди)
|
| J’t’avertis qu’si elle m’donne l’appétit, j’la ré-ti sans tié-pi
| Предупреждаю, что если она вызовет у меня аппетит, я буду ре-ти без тай-пи
|
| Mon petit, sois sur qu’elle t’oubliera après qu’j’l’ai séduit
| Малышка моя, будь уверена, что она забудет тебя после того, как я ее соблазнил
|
| Hey baby, laisse-moi réaliser tes fantasmes
| Эй, детка, позволь мне исполнить твои фантазии
|
| Satisfaction garantie, sans répit pour l’orgasme
| Удовлетворение гарантировано, без передышки для оргазма
|
| Si t’es mignonne, trop bonne, conne, sans chichis: I love you !
| Если ты милый, слишком хороший, глупый, непритязательный: я люблю тебя!
|
| Si t’es mignonne trop, bonne, conne, plein d’magie: I fuck you !
| Если ты слишком милый, добрый, глупый, полный волшебства: я пошел на хуй!
|
| Mon regard attire les chiennes car j’suis un putain d’loup
| Мой взгляд привлекает самок собак, потому что я чертов волк
|
| J’ai fait ma place devant les chiens et j’sais qu’pour eux c’est re-lou
| Я занял свое место перед собаками, и я знаю, что для них это ре-лу
|
| Mais c’est comme ça t’y peux rien, et d’ailleurs moi aussi
| Но вот как ты не можешь с этим поделать, и кроме меня тоже
|
| Je crois bien qu’c’est le destin qui en a voulu ainsi
| Я верю, что так захотела судьба
|
| Mon chemin est tracé, ma voix va percer
| Мой путь определен, мой голос прорвется
|
| Inch’Allah le succès, mieux qu’ceux qui ont sucé
| Inch'Allah успеха, лучше, чем те, кто сосать
|
| L’espoir du ghetto, pour bien représenter nos frères au cachot
| Надежда гетто, хорошо представлять наших братьев в темнице
|
| J’parle bien, dégoûte d’tous ces PD d’fachos
| Я хорошо говорю, мне противны все эти PD Fachos
|
| J’ai fait mon choix: j’marche pas droit, mais plutôt d’travers
| Я сделал свой выбор: я иду не прямо, а боком
|
| Je la remets à l’endroit, puisqu’ils m’la font à l’envers
| Я ставлю это правильно, потому что они делают это вверх ногами.
|
| J’réalise qu’on vit dans un merdier: le ghetto Français
| Я понимаю, что мы живем в беспорядке: французское гетто
|
| Avant d’trépasser, je sais sur quel pied danser
| Перед тем, как уйти, я знаю, на какой ноге танцевать
|
| J’ai poussé sur l’béton gris de par votre graine
| Я вырос на сером бетоне из твоего семени
|
| Qu’elle a mal porté ses fruits, vu que vos enfants j’engraine
| Что это принесло плохие плоды, так как твоих детей я укореняю
|
| Tu sais, dans la rue comme sur scène, j’fais des choses obscènes
| Знаешь, на улице и на сцене я делаю непристойности
|
| Oui bébé, j’suis bien c’gars d’Vitry-sur-Seine
| Да, детка, я хорош, этот парень из Витри-сюр-Сен
|
| Appelle-moi Rohff, je viens des bas-fonds de Vitry
| Зовите меня Рофф, я родом из трущоб Витри
|
| Je porte parole pour le 113 clan, Mafia K'1 Fry
| Я говорю за клан 113, Mafia K'1 Fry
|
| Je reste vrai, malgré qu’j’roule 1 pour la money
| Я остаюсь верным, хотя я бросаю 1 за деньги
|
| J’ai un cœur pour les amis et ce qu’il faut pour mes ennemis
| У меня есть сердце для друзей и сердце для моих врагов
|
| Appelle-moi Rohff, un MC parmi des millions
| Зовите меня Рофф, MC среди миллионов
|
| Mon style est plus touchant que le chant d’cette pute de Céline Dion
| Мой стиль более трогательный, чем поющая сучка Селин Дион.
|
| Mon lyrics est profond, comme un vagin, pété ou a jeun
| Моя лирика глубокая, как вагина, пукнула или постилась
|
| V’là le machin, un truc de dingue l’engin
| Вот в чем дело, сумасшедшая машина
|
| Laisse tomber tu vois bien que je suis distingué sur le terrain
| Забудь, ты видишь, что я отличился на поле
|
| Reçois-moi bien comme des séries de coups de surin dans tes reins
| Сделай меня хорошим, как серия ударов в чреслах
|
| Beaucoup de MCs croivent qui tuent, en fait la merde ils puent
| Многие MC верят, что убивают, на самом деле они дерьмо воняют
|
| Quand j’ai écouté j’ai cru qu’ils rappaient du trou du cul
| Когда я слушал, я думал, что они рэп от мудака
|
| Arrête de rêver réveille-toi, et jette-toi par la fenêtre
| Перестань мечтать, проснись и выпрыгни в окно
|
| Mise à l’amende en direct, pour vous faire reconnaître
| Живые штрафы, чтобы вас признали
|
| Ma notoriété, le mic j’en ai fait ma propriété
| Моя слава, микрофон, который я сделал своей собственностью
|
| Dans ta te-tê, mon nom est gravé à perpétuité
| В твоей голове мое имя запечатлено навечно
|
| Légende vivante, même Highlander se fera décapiter
| Живая легенда, даже горец будет обезглавлен
|
| Car personne devant la sentence sera acquitté
| Потому что никто до приговора не будет оправдан
|
| Vu que j’ai tout niqué, le beat j’m’en vais quitter
| Поскольку я все испортил, бит я уйду
|
| Maintenant tu sais qui je suis et je m’en bats les couilles de qui t’es
| Теперь ты знаешь, кто я, и мне плевать, кто ты
|
| Est-ce que j’assure? | Я страхую? |
| (Ouais, ouais !)
| (Ага-ага !)
|
| Mec j’assure, y’a pas d’doute (Non, non !)
| Уверяю вас, нет никаких сомнений (нет, нет!)
|
| C’est clair c’est du sûr
| Ясно, это точно
|
| Est-ce que j’assure (Ouais, ouais !)
| Я рок (Да, да!)
|
| Mec j’assure, y’a pas d’doute (Non, non !)
| Уверяю вас, нет никаких сомнений (нет, нет!)
|
| C’est clair c’est du sûr
| Ясно, это точно
|
| Appelle-moi Rohff, je viens des bas-fonds de Vitry
| Зовите меня Рофф, я родом из трущоб Витри
|
| Je porte parole pour le 113 clan, Mafia K'1 Fry
| Я говорю за клан 113, Mafia K'1 Fry
|
| Je reste vrai, malgré qu’j’roule 1 pour la money
| Я остаюсь верным, хотя я бросаю 1 за деньги
|
| J’ai un cœur pour les amis et ce qu’il faut pour mes ennemis
| У меня есть сердце для друзей и сердце для моих врагов
|
| Est-ce que tu kiffes bébé? | Тебе нравится малыш? |
| (Ouais…)
| (Ага…)
|
| Est-ce que tu veux bébé? | Ты хочешь ребенка? |
| (Ouais…)
| (Ага…)
|
| Mafia K'1 Fry bébé? | Мафия К'1 Фрай, детка? |
| (hun-hun, hun-hun.)
| (хун-хун, хун-хун.)
|
| Appelle-moi Rohff bébé (Ok, hun-hun…) | Зови меня Рофф, детка (хорошо, хун-хун…) |