Перевод текста песни Turn On The TV - Roger Taylor

Turn On The TV - Roger Taylor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn On The TV , исполнителя -Roger Taylor
Песня из альбома: Solo Singles 1
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nightjar, Universal International

Выберите на какой язык перевести:

Turn On The TV (оригинал)Включите Телевизор (перевод)
Collect your senses and your wits Собери свои чувства и свой ум
What you’ve left of your mind Что вы оставили в своем уме
All the so called modern caring virtues Все так называемые современные заботливые достоинства
Are the moral teaching you can find Моральное учение, которое вы можете найти
So let’s turn on the TV Итак, давайте включим телевизор
Get a few more debts and you must ??? Получите еще несколько долгов, и вы должны ???
Turn on the TV as it takes a horizontal hold on all your energy Включите телевизор, поскольку он поглощает всю вашу энергию по горизонтали.
Just gotta get gotta get gotta go gotta get up outta here Просто должен получить, должен получить, должен уйти, должен встать отсюда
Just gotta get gotta get gotta go gotta get up outta here Просто должен получить, должен получить, должен уйти, должен встать отсюда
We go to the place over the hill Мы идем к месту за холмом
Where the grass is greener Где трава зеленее
Where the life is sweeter Где жизнь слаще
But all the time we know Но все время мы знаем
That it never is (that it never is that it never is that it never is) Что этого никогда не бывает (что этого никогда не бывает, что этого никогда не бывает, что этого никогда не бывает)
And it’s very likely И это очень вероятно
That we never will Что мы никогда не будем
Found myself talking to one of those quadraphonic pioneers Обнаружил, что разговариваю с одним из тех пионеров квадрофонии
He said give up that stereo Он сказал бросить это стерео
Boy I said I’ve only got two ears Мальчик, я сказал, что у меня только два уха
Things ain’t so black and white Все не так черно-бело
When grey is the colour of my best (?girl)friends hair (?sweater) Когда седой цвет волос моей лучшей (?девушки)подруги (?свитер)
Turn on the TV and create some greyness circulating in the air Включите телевизор и создайте серость, циркулирующую в воздухе.
Just gotta get gotta get gotta go gotta get up outta here Просто должен получить, должен получить, должен уйти, должен встать отсюда
Just gotta get gotta get gotta go gotta get up outta here Просто должен получить, должен получить, должен уйти, должен встать отсюда
We go to the place over the hill Мы идем к месту за холмом
Where the grass is greener Где трава зеленее
Where the life is sweeter Где жизнь слаще
But all the time we know Но все время мы знаем
That it never is (that it never is that it never is that it never is) Что этого никогда не бывает (что этого никогда не бывает, что этого никогда не бывает, что этого никогда не бывает)
And it’s very likely И это очень вероятно
That we never willЧто мы никогда не будем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: