| We were talkin' 'bout the old times
| Мы говорили о старых временах
|
| We went walking down the streets we used to run
| Мы пошли гулять по улицам, по которым мы бегали
|
| Remember when you were angry
| Вспомни, когда ты злился
|
| About every cause to be had
| О каждой причине, которую нужно иметь
|
| We weren’t all bad…
| Мы не все были плохими…
|
| I’m not talkin' 'bout security complex
| Я не говорю о охранном комплексе
|
| I ain’t talkin' 'bout some monochrome duplex
| Я не говорю о каком-то монохромном дуплексе
|
| I ain’t talkin' 'bout some new kinda weird sex
| Я не говорю о каком-то новом странном сексе
|
| I’m just talkin' 'bout — you and me
| Я просто говорю о тебе и обо мне
|
| The way we used to be — hey
| Как мы раньше были — эй
|
| I’m just talkin' 'bout you and me brother
| Я просто говорю о тебе и мне, брат
|
| I’m just talkin' 'bout another time and place
| Я просто говорю о другом времени и месте
|
| We were hungry we were mad
| Мы были голодны, мы злились
|
| We were angry we were glad
| Мы злились, мы были рады
|
| We were really Jack the lad
| Мы действительно были мальчиком Джеком
|
| We weren’t all bad
| Мы не все были плохими
|
| We went down we cruised around
| Мы спустились, мы путешествовали
|
| We went down down down in the violence
| Мы спустились вниз в насилие
|
| We went around we went around and round and round
| Мы ходили вокруг, мы ходили по кругу и по кругу
|
| We didn’t hear no violins
| Мы не слышали скрипок
|
| Where’s the madness where’s the fire
| Где безумие, где огонь
|
| With the flames gettin' higher
| С пламенем становится выше
|
| Where’s the saints and the liars
| Где святые и лжецы
|
| I’m not talkin' 'bout security complex
| Я не говорю о охранном комплексе
|
| I ain’t talkin' 'bout some monochrome duplex
| Я не говорю о каком-то монохромном дуплексе
|
| I ain’t talkin' 'bout some new kinda weird sex
| Я не говорю о каком-то новом странном сексе
|
| I’m just talkin' 'bout — you and me
| Я просто говорю о тебе и обо мне
|
| The way we used to be — oh
| Какими мы были раньше — о
|
| I’m just talkin' 'bout you and me brother
| Я просто говорю о тебе и мне, брат
|
| I’m just talkin' 'bout another time and place
| Я просто говорю о другом времени и месте
|
| We were hungry we were mad
| Мы были голодны, мы злились
|
| We were angry we were glad
| Мы злились, мы были рады
|
| We were really Jack the lad
| Мы действительно были мальчиком Джеком
|
| We weren’t all bad
| Мы не все были плохими
|
| We went down we cruised around
| Мы спустились, мы путешествовали
|
| We went down down down in the violence
| Мы спустились вниз в насилие
|
| We went around we went around and round and round
| Мы ходили вокруг, мы ходили по кругу и по кругу
|
| We didn’t hear no violins
| Мы не слышали скрипок
|
| Where’s the madness where’s the fire
| Где безумие, где огонь
|
| With the flames gettin' higher
| С пламенем становится выше
|
| Where’s the saints and the liars
| Где святые и лжецы
|
| We went down we cruised around
| Мы спустились, мы путешествовали
|
| We went down down down in the violence
| Мы спустились вниз в насилие
|
| We went around we went around and round and round
| Мы ходили вокруг, мы ходили по кругу и по кругу
|
| We didn’t hear no violins
| Мы не слышали скрипок
|
| We went down we cruised around
| Мы спустились, мы путешествовали
|
| We went down down down in the violence
| Мы спустились вниз в насилие
|
| We went around we went around and round and round
| Мы ходили вокруг, мы ходили по кругу и по кругу
|
| We didn’t hear no violins | Мы не слышали скрипок |