| I got a 69 Chevy with a '6
| У меня есть Chevy 69 года с 6-м
|
| Fuellie heads and a Hurst on the floor
| Топливные головы и Херст на полу
|
| She’s waiting tonight down in the parking lot
| Она ждет сегодня вечером на стоянке
|
| Outside the seven eleven store
| За пределами магазина семь одиннадцать
|
| Me and my partner Sonny built her straight out of scratch
| Я и мой партнер Сонни построили ее с нуля.
|
| And he rides with me from town to town
| И он едет со мной из города в город
|
| We only run for the money got no strings attached
| Мы бежим только за деньгами, без каких-либо условий
|
| We set 'em up and then we shut 'em down
| Мы настраиваем их, а затем отключаем
|
| Tonight tonight the strips just right
| Сегодня вечером полоски в самый раз
|
| I wanna blow 'em off in my first heat
| Я хочу взорвать их в свою первую течку
|
| Summer’s here and the time is right
| Лето здесь, и время подходящее
|
| For racing in the street
| Для уличных гонок
|
| We take all the action we can meet
| Мы принимаем все возможные меры
|
| And we cover all the north east states
| И мы охватываем все северо-восточные штаты
|
| When the strip shuts down we run 'em in the street
| Когда полоса закрывается, мы запускаем их на улице
|
| From the fire roads to the interstate
| От пожарных дорог до межгосударственного
|
| Now some guys they just give up livin'
| Теперь некоторые парни просто отказываются от жизни
|
| And start dyin’little by little piece by piece
| И начни умирать понемногу по кусочку
|
| Some guys come home from work and wash up And go racing in the street
| Некоторые парни приходят домой с работы, моются и гоняют по улицам.
|
| Tonight tonight the strips just right
| Сегодня вечером полоски в самый раз
|
| I wanna blow 'em all out of their seats
| Я хочу взорвать их всех со своих мест
|
| Callin’out around the world
| Вызов по всему миру
|
| We’re goin’racing in the street
| Мы мчимся на улице
|
| I met her on the strip three years ago
| Я встретил ее на стрипе три года назад
|
| In a Camero with this dude from L.A.
| В камеро с этим чуваком из Лос-Анджелеса
|
| I blew that Camero off my back
| Я сдул эту Камеро со спины
|
| And drove that little girl away
| И прогнал эту маленькую девочку
|
| But now there’s wrinkles round my baby’s eyes
| Но теперь вокруг глаз моего ребенка появились морщинки
|
| And she cries herself to sleep at night
| И она плачет, чтобы уснуть ночью
|
| When I come home the house is dark
| Когда я прихожу домой, в доме темно
|
| She sighs 'baby did you make it alright?'
| Она вздыхает: «Малыш, ты все сделал правильно?»
|
| She sits on the porch of her daddy’s house
| Она сидит на крыльце папиного дома
|
| But all her pretty dreams are torn
| Но все ее красивые мечты разорваны
|
| She stares off alone into the night
| Она смотрит одна в ночь
|
| With the eyes of one who hates for just bein’born
| С глазами того, кто ненавидит за то, что только что родился
|
| For all the shut-down strangers and hot-rod angels
| Для всех закрытых незнакомцев и горячих ангелов
|
| Rumblin’through this promised land
| Пробираясь по этой земле обетованной
|
| Tonight my baby and me we’re gonna ride to the sea
| Сегодня вечером мы с ребенком поедем к морю
|
| And wash these sins off our hands
| И смойте эти грехи с наших рук
|
| Tonight tonight the highway’s bright
| Сегодня вечером шоссе яркое
|
| Out of our way mister you best keep
| Убирайся с дороги, мистер, тебе лучше держаться
|
| Summer’s here and the time is right
| Лето здесь, и время подходящее
|
| For racing in the street
| Для уличных гонок
|
| Tonight tonight the strip’s just right
| Сегодня вечером полоса в самый раз
|
| I’m gonna blow 'em all outa their seats
| Я собираюсь взорвать их всех со своих мест
|
| 'Cos summer’s here and the time is right
| «Потому что лето здесь, и время подходящее
|
| For racing in the street
| Для уличных гонок
|
| In the street — in the street — in the street — in the street | На улице — на улице — на улице — на улице |