| Я спустился в бар Old Joe's Bar
|
| На углу у площади
|
| Напитки подавались как обычно
|
| И та же самая старая толпа была там
|
| Слева от меня был Джо МакКеннеди
|
| Его глаза были налиты кровью
|
| Его локоть на барной стойке он повернулся ко мне
|
| И это слова, которые он сказал
|
| Я спустился в лазарет Сент-Джеймс
|
| Я видел там своего ребенка
|
| Растянулся на длинном белом столе
|
| Так мило, так холодно, так справедливо
|
| Отпусти ее, отпусти ее, благослови ее Бог
|
| Где бы она ни была
|
| Она может искать этот широкий мир
|
| Она никогда не найдет другого мужчину, подобного мне.
|
| Когда я умру, похороните меня в моих туфлях с прямыми ногами
|
| Коробчатое пальто на спине и стетсонская шляпа
|
| Положите 20-долларовую золотую монету на мою цепочку для часов
|
| Так что мальчики узнают, что я умер стоя
|
| Было шестнадцать угольно-черных лошадей
|
| Когда кнут кучера треснул
|
| До кладбища шестнадцать миль
|
| Но мой ребенок никогда не вернется
|
| Ну, теперь ты слышал мою печальную историю
|
| Мальчик, дай мне еще одну порцию этой выпивки
|
| И если кто спросит тебя
|
| У меня есть больничный блюз Сент-Джеймс
|
| Я спустился в лазарет Сент-Джеймс
|
| Я видел там своего ребенка
|
| Растянулся на длинном белом столе
|
| Так мило, так холодно, так справедливо
|
| Отпусти ее, отпусти ее, благослови ее Бог
|
| Где бы она ни была
|
| Она может искать этот широкий мир
|
| Она никогда не найдет другого мужчину, подобного мне. |