| Southbound 95 (оригинал) | Южное направление 95 (перевод) |
|---|---|
| I’m rollin' down the Interstate | Я катаюсь по межштатной автомагистрали |
| On southbound 95 | В южном направлении 95 |
| Dodging little four wheelers and trying to stay alive | Уклонение от маленьких четырехколесных транспортных средств и попытка остаться в живых |
| They’ve been running in the hammer lane | Они бежали по молотовой дорожке |
| And driving real slow | И вождение очень медленно |
| And they always cut in front of you | И они всегда режут перед вами |
| No matter where you go | Неважно, куда вы идете |
| They hit their brakes and slow you down and make you go around | Они нажимают на тормоза, замедляют вас и заставляют вращаться |
| And when you try to pass them they stomp the pedal down | И когда вы пытаетесь обойти их, они топают педалью |
| They never use the blinker when they change into your lane | Они никогда не используют поворотник, когда перестраиваются на вашу полосу |
| It’s enough to make an over the road driver go insane | Этого достаточно, чтобы свести с ума водителя на дороге |
