Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonnie Ship The Diamond, исполнителя - Roger McGuinn. Песня из альбома Treasures From The Folk Den, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.08.2001
Лейбл звукозаписи: AppleSeed
Язык песни: Английский
Bonnie Ship The Diamond(оригинал) |
The Diamond is a ship, my lads, for the Davis Strait she’s bound |
And the quay it is all garnished with bonny lasses 'round; |
Captain Thompson gives the order to sail the ocean wide |
Where the sun it never sets, my lads, no darkness dims the sky |
So it’s cheer up my lads, let your hearts never fail |
While the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale |
Along the quay at Peterhead, the lasses stand aroon |
Wi' their shawls all pulled around them and the saut tears runnin' doon; |
Don’t you weep, my bonny lass, though you be left behind |
For the rose will grow on Greenland’s ice before we change our mind |
Here’s a health to the Resolution, likewise the Eliza Swan |
Here’s a health to the Battler of Montrose and the Diamond, ship of fame; |
We wear the trouser o' the white and the jackets o' the blue |
When we return to Peterhead, we’ll hae sweethearts anoo |
It’ll be bricht both day and nicht when the Greenland lads come hame |
Wi' a ship that’s fu' of oil, my lads, and money to our name; |
We’ll make the cradles for to rock and the blankets for to tear |
And every lass in Peterhead sing «Hushabye, my dear» |
Бонни Корабль Алмаз(перевод) |
"Алмаз" - это корабль, ребята, для пролива Дэвиса он направляется |
И набережная вся украшена красивыми девчонками; |
Капитан Томпсон отдает приказ плыть по всему океану |
Там, где солнце никогда не заходит, мои ребята, тьма не затмевает небо |
Так что ободритесь, мои ребята, пусть ваши сердца никогда не унывают |
В то время как красивый корабль «Алмаз» ловит кита |
Вдоль набережной в Питерхеде девушки стоят |
Все их шали накинуты на них, и слезы саутов бегут; |
Не плачь, моя милая девочка, хоть и осталась позади |
Потому что роза вырастет на льду Гренландии, прежде чем мы передумаем |
Здоровья Резолюции, а также Элизе Свон. |
Вот здоровье воину Монтроуза и Алмаза, кораблю славы; |
Мы носим белые брюки и синие куртки |
Когда мы вернемся в Питерхед, у нас будут возлюбленные |
Будет ярко и днем, и ночью, когда парни из Гренландии придут в себя |
У нас есть корабль, залитый маслом, ребята мои, и деньги на наше имя; |
Мы сделаем колыбели, чтобы качаться, и одеяла, чтобы рвать |
И каждая девчонка в Питерхеде поет «Hshabye, my die» |