| A Tu Lado (оригинал) | Рядом С Тобой (перевод) |
|---|---|
| Es a tu lado que seguro estoy | Я уверен, что на вашей стороне |
| Hay una fortaleza en tu amor | В твоей любви есть сила |
| Me revive el timbre de tu voz | Тембр твоего голоса меня оживляет |
| Nada se compara contigo | Ничто не сравнится с тобой |
| A tu lado | рядом с тобой |
| Mi noche ve el amanecer | Моя ночь видит восход солнца |
| A tu lado | рядом с тобой |
| Tus ojos alumbran mi ser | Твои глаза освещают мое существо |
| A tu lado (A tu lado) | На вашей стороне (на вашей стороне) |
| A tu lado | рядом с тобой |
| Es a tu lado que feliz estoy | Рядом с тобой я счастлив |
| Hay una fiesta a tu alrededor | Вокруг вас вечеринка |
| En tus manos siempre hay calor | В твоих руках всегда тепло |
| Nada se compara contigo | Ничто не сравнится с тобой |
| A tu lado | рядом с тобой |
| Mi noche ve el amanecer | Моя ночь видит восход солнца |
| A tu lado | рядом с тобой |
| Tus ojos alumbran mi ser | Твои глаза освещают мое существо |
| A tu lado (A tu lado) | На вашей стороне (на вашей стороне) |
| A tu lado (A tu lado) | На вашей стороне (на вашей стороне) |
| Contigo quiero estar | я хочу быть с тобой |
| Profunda intimidad | глубокая близость |
| Sin miedo, sin maldad | Без страха, без зла |
| Sólo te quiero amar | я просто хочу любить тебя |
| En tus brazos estar | в твоих руках быть |
| Por la eternidad | Навечно |
| A tu lado | рядом с тобой |
| Mi noche ve el amanecer | Моя ночь видит восход солнца |
| A tu lado | рядом с тобой |
| Tus ojos alumbran mi ser | Твои глаза освещают мое существо |
| A tu lado (A tu lado) | На вашей стороне (на вашей стороне) |
| Alguna nueva fuerza en mi Volvió a nacer | Какая-то новая сила во мне возродилась |
