Эй леди
|
Позвольте мне рассказать вам, почему я
|
Я не могу жить без тебя
|
(Оооо, детка)
|
Каждый раз, когда я вижу, как ты проходишь мимо, я не могу думать
|
Ты меня не замечаешь, но со временем заметишь
|
Я должен заставить тебя понять
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Я хочу быть твоим мужчиной
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Да, да, да
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Я хочу быть твоим мужчиной
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Хочу быть твоим мужчиной
|
Лучше не проходи мимо меня
|
Потому что, если ты это сделаешь, ты потеряешь хорошую вещь (вещь)
|
(Ооо, детка)
|
Потому что я должен сказать
|
Запечатан поцелуем
|
И обручальное кольцо (обручальное кольцо)
|
Мой разум иногда слеп
|
Я не вижу никого, кроме тебя
|
Эти другие девушки не имеют значения
|
Нет, они не могут испортить мне вид
|
Я должен заставить тебя понять
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Я хочу быть твоим мужчиной
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Да, да, да
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Я хочу быть твоим мужчиной
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Хочу быть твоим мужчиной
|
Слова никогда не могут сказать, что я чувствую
|
Это слишком интенсивно
|
(ох-ох-ох-ох-ох)
|
Я пытался, я пытался, я пытался, я пытался
|
Чтобы рассказать вам, как я себя чувствую
|
Но я запутался (так запутался)
|
Мой разум иногда слеп
|
Я не вижу никого, кроме тебя
|
Эти другие девушки не имеют значения
|
Нет, они не могут испортить мне вид (вид)
|
Я должен заставить тебя понять
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Я хочу быть твоим мужчиной
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Да, да, да
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Я хочу быть твоим мужчиной
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Хочу быть твоим мужчиной
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Я хочу быть твоим мужчиной
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Да
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
(Я хочу быть твоим мужчиной)
|
Хочу быть твоим мужчиной |