| Do it, do it, Roger, do it
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это
|
| (Do it, baby)
| (Сделай это, детка)
|
| Do it, do it, Roger, do it
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это
|
| (Wanna do it, girl)
| (Хочу сделать это, девочка)
|
| Do it, do it, Roger, do it
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это
|
| (Watch me do it, ooh)
| (Смотри, как я это делаю, ох)
|
| Do it, do it, Roger, do it Don’t stop, get off, don’t stop, get off
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это Не останавливайся, выходи, не останавливайся, выходи
|
| (Don't say you won’t just play)
| (Не говорите, что вы не будете просто играть)
|
| Don’t stop, get off, don’t stop, get off
| Не останавливайся, выходи, не останавливайся, выходи
|
| Don’t stop, get off
| Не останавливайся, выходи
|
| (Don't say you won’t just play)
| (Не говорите, что вы не будете просто играть)
|
| Don’t stop, don’t stop, get off, don’t stop
| Не останавливайся, не останавливайся, выходи, не останавливайся
|
| Don’t stop, don’t stop, get off, get off
| Не останавливайся, не останавливайся, слезай, слезай
|
| (Don't say you won’t just play)
| (Не говорите, что вы не будете просто играть)
|
| Don’t stop, get off, don’t stop
| Не останавливайся, выходи, не останавливайся
|
| Don’t stop, don’t stop, get off, get off
| Не останавливайся, не останавливайся, слезай, слезай
|
| (Don't say you won’t just play)
| (Не говорите, что вы не будете просто играть)
|
| Don’t stop, get off, don’t stop, don’t stop
| Не останавливайся, выходи, не останавливайся, не останавливайся
|
| Do it, do it, Roger, do it
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это
|
| (Let me, let me, let me do it)
| (Позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне сделать это)
|
| Do it, do it, Roger, do it
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это
|
| (You got to let me do it)
| (Вы должны позволить мне сделать это)
|
| Do it, do it, Roger, do it
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это
|
| (Let me, let me, let me do it)
| (Позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне сделать это)
|
| Ooh, let you be mine, ooh, do it now
| О, позволь тебе быть моей, о, сделай это сейчас
|
| He’s doin' it, gotta keep on doin' it Oh, doin' it, let him keep on doin' it, he’s doin' it Do it, do it, yeah, do it, do it, yeah
| Он делает это, должен продолжать делать это О, делает это, пусть продолжает делать это, он делает это Сделай это, сделай это, да, сделай это, сделай это, да
|
| Do it, do it, yeah, do it, do it, yeah
| Сделай это, сделай это, да, сделай это, сделай это, да
|
| My goodness, he's doin' it Oh hon, I'm doin' it My goodness, he's doin' it Just let him do it Doin' it, doin' it Doin' it, oh, ho, ho, ho Do it, do | Боже мой, он делает это О, дорогая, я делаю это Боже мой, он делает это Просто позвольте ему делать это Делает это, делает это Делает это, о, хо, хо, хо Сделай это, сделай |
| it, Roger, do it
| это, Роджер, сделай это
|
| (Let me, let me, let me do it)
| (Позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне сделать это)
|
| Do it, do it, Roger, do it
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это
|
| (You got to let me do it)
| (Вы должны позволить мне сделать это)
|
| Do it, do it, Roger, do it
| Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это
|
| (Let me, let me, let me do it)
| (Позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне сделать это)
|
| In his music there’s love
| В его музыке есть любовь
|
| Love is in his music
| Любовь в его музыке
|
| In his music there’s funk
| В его музыке есть фанк
|
| Funk is in the song he plays, hey
| Фанк в песне, которую он играет, эй
|
| In his music there’s love
| В его музыке есть любовь
|
| Love is in his music
| Любовь в его музыке
|
| In his music there’s funk
| В его музыке есть фанк
|
| Funk is in the song he plays, hey
| Фанк в песне, которую он играет, эй
|
| In his music there’s love
| В его музыке есть любовь
|
| Love is in his music | Любовь в его музыке |