Перевод текста песни Serienkiller - ROGER

Serienkiller - ROGER
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serienkiller , исполнителя -ROGER
Песня из альбома: 4S Punks
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wsp

Выберите на какой язык перевести:

Serienkiller (оригинал)Серийный убийца (перевод)
Serienkiller!серийный убийца!
Gefährlicher als Jack the Ripper Опаснее Джека Потрошителя
Wie viel es waren, das tut mir leid, das weiss ich ehrlich nicht mehr Извините, я честно не помню, сколько это было
Serienkiller!серийный убийца!
Doch keine auf der Welt ist sicher vor dem Serienkiller Но никто в мире не застрахован от серийного убийцы
Ich gestehe sehr geehrter Richter Признаюсь, дорогой судья
Ich bin Serienkiller!Я серийный убийца!
Gefährlicher als Jack the Ripper Опаснее Джека Потрошителя
Wie viel es waren, das tut mir leid, ich zähl schon ewig nicht mehr Я сожалею о том, сколько это было, я не считал целую вечность
Serienkiller!серийный убийца!
Doch keine auf der Welt ist sicher vor dem Serienkiller Но никто в мире не застрахован от серийного убийцы
Ich gestehe sehr geehrter Richter Признаюсь, дорогой судья
Lost Heroes, Eastbound & Down, Flight of the Conchords, Entourage: Community, Потерянные герои, На восток и вниз, Полет Конкордов, Антураж: Сообщество,
24, Breaking Bad, Walking Dead, 30 Rock, Friends, Monk und der ganze andere 24, Во все тяжкие, Ходячие мертвецы, 30 рок, Друзья, Монах и все остальные
Schrott металлолом
Ey Mann, Musik ist meine Insel, wenn ich anfang bin ich Lost Эй, чувак, музыка - мой остров, когда я начинаю, я теряюсь
Nicht zu stoppen, wenn die Dinge wieder laufen wie John Locke Неудержимый, когда дела идут снова, как Джон Локк
Manche Nummern machen einen kurz reich, doch sind verflucht Некоторые числа делают вас недолговечными, но они прокляты
Also lasst mich bitte mit den gottverdammten Zahlen in Ruh'! Так что, пожалуйста, оставьте меня наедине с чертовыми цифрами!
Warum ich’s tu?Почему я это делаю?
Nicht wegen Cash und so 'nem Quark Не из-за денег и такого кварка
Ne, Rap ist mein Jack Bauer Mann, er rettet mir den Tag Нет, рэп - мой Джек Бауэр, спасает мой день.
Showgeschäfft ist brutal, Musik egal, es zählt Gewinn Шоу-бизнес жесток, музыка не имеет значения, важна прибыль
Hier heisst es: You`re fuckin' out — I`m fuckin in Здесь написано: Ты трахаешься - я трахаюсь.
Ich schireb schon Lieder als nur Nas der King of Queens war Я писал песни, когда только Нас был королем королев
Nicht mal Doctor House hat ein Mittel gegen mein Hip-Hop Fieber Даже у Доктора Хауса нет лекарства от моей хип-хоп лихорадки.
Doch halb so wild, denn ich hab wunderbare Jahre Но не такой дикий, ведь у меня прекрасные годы
Mit dem Sound aus meinen Speakern und der Welt voll bunter Farbe Со звуком из моих колонок и миром, полным ярких красок
Du willst die Gabe von Matt Parkman und Gedanken lesen? Хотите в подарок Мэтта Паркмана и чтение мыслей?
Brauchst nur die Textblätter von mir in deine Hand zu nehmen Вам нужно только взять текстовые листы у меня в руки
Und schon bist du in mei’m Kopf И ты уже в моей голове
Und schon bist du in dem Kopf, im Kopf von 'nem… А ты в голове, в голове у кого-то...
Gib mir nur 24 Stunden und ich bastel dir 'ne Bombe Mann Просто дай мне 24 часа, и я сделаю тебя бомбой
Mit so viel Power, dass nciht mal die CTU mich stoppen kann С такой силой меня не остановит даже КТО.
Bei Songs, bin ich penibel wie Monk Когда дело доходит до песен, я дотошный, как Монк.
Ich brauch nur Beats dick wie Dale the Whale und nichts sonst Мне просто нужны толстые биты, как кит Дейл, и ничего больше
Die Labels kacken ab.Этикетки отстой.
Leugnen hat sowieso keinen Zweck В любом случае нет смысла отрицать
Wenn man auf die Popkomm kuckt, denkt man nur an Walking Dead Когда вы смотрите на «Попкомм», вы думаете только о «Ходячих мертвецах».
Die Szene ist wie Breaking Bad und ich wie Walter White Сцена как в «Во все тяжкие», а я как Уолтер Уайт.
Der Heisenberg mit dem Geheimrezept für dopsten Scheiss Гейзенберг с секретным рецептом наркотического дерьма
Ich greif das Mic und geb 'n Fick auf’s Geschäfft Я возьму микрофон и пойду по делу
Ich komm mit Johnny Drama Victory Swag Я пришел с Johnny Drama Victory Swag
Ich weiss bescheid, eines Tages ist das Rapding vorbei Я знаю, однажды рэп закончится
Doch ich bin ja eh so 'n Family Guy Но я все равно семейный парень
Das hier ist 6Feet Underground, Streetslang Theory Это 6Feet Underground, теория уличного сленга
Des next Genaration A-Teams im keap it real TV Следующее поколение команды, продолжающее реализовывать свои идеи на телевидении
Das ist 'n Song aus Season 2 also kommt jetzt Это песня из 2 сезона так что давай
Googelt nach dem Torrent oder kauft euch das Boxset von dem… Погуглите торрент или купите бокс-сет на…
USB, DVD, Blue Ray, Live-Stream USB, DVD, Blue Ray, прямой эфир
Neue Opfer folgen.Далее следуют новые жертвы.
Ich werd mir alles reinziehen я все уберу
VHS, Betamax, schlechte Rips — scheissegal! VHS, Betamax, плохие рипы — плевать!
Ich kill sie alle mann und stell die Opfer in’s Regal Я убиваю их всех и кладу жертв на полку
-RapGeniusDeutschland-RapGeniusГермания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: