Перевод текста песни Irgendwann - ROGER, Wasi

Irgendwann - ROGER, Wasi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwann , исполнителя -ROGER
Песня из альбома: 4S Punks
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wsp

Выберите на какой язык перевести:

Irgendwann (оригинал)Когда-то (перевод)
Niemand kann die Ohnmacht so genau in Szene setzen Никто не может так точно инсценировать обморок
Die Macht der Gewohnheit so in Rede setzen Так что бросьте вызов силе привычки
Und dafür alle Hebel in Bewegung setzen И привести в движение все рычаги для этого
Ermüdung, Erschöpfung — Szenenwechsel Усталость, истощение — смена обстановки
Du weißt, die Wahrheit ist düster, doch sie war mir das Liebste Вы знаете, что правда темна, но она была моей самой дорогой
Ich kam, sah und siegte Я пришел, увидел и победил
Doch ich ließ die Kirche im Dorf, das Dorf im Tal und das Tal in der Wüste Но я оставил церковь в деревне, деревню в долине и долину в пустыне
Das mit der Freiheit ist die längste Show Свобода - самое длинное шоу
Bin im Felde überlegen, kämpfe grenzenlos Я превосходю в поле, сражаюсь без ограничений
Meine Welt war voller Tränen.Мой мир был полон слез.
Bin die Angst gewohnt я привык бояться
Meine Zellen voller Leben.Мои клетки полны жизни.
Ich weiß es kann sich lohnen Я знаю, что это может стоить того
Du weißt, was wir lernen, um zu wissen was wir tun Вы знаете, чему мы учимся, чтобы знать, что мы делаем.
Ich belebe das Moderne mitten im Getue Я возрождаю современность посреди суеты
Entfremdet von der bloßen Verschwendung von Ressourcen Отчужден от чистой траты ресурсов
Verblendung für die Kleinen, Verblendung für die Großen Увлечение маленькими, увлечение большими
Dieses Varieté versetzt dich in Staunen, ist in übernatürliches Licht getaucht Это варьете поразит вас, залитое сверхъестественным светом.
Der bildhaften Qualität verpflichtet.Стремление к качеству изображения.
Schau! Шоу!
Blinklichter Blau, viel tristes Grau Мигающие огни синие, много тоскливого серого
Ironie des Schicksals, dass alle davon zehren Ирония судьбы, что все ею питаются
Nur der Widerspruch in sich macht da wirklich noch was her Только противоречие само по себе делает его красивым
Wer zieht die Echtheit in Betracht? Кто считает подлинность?
Denn die Realness, sie ist aus Mittelmäßigkeit gemacht Потому что реальность сделана из посредственности
Oder mach ich mich zum Opfer meiner Einbildungskraft? Или я жертва своего воображения?
Oder mach ich mich zum Rapstar, der die Feindbilder schafft? Или я превращаюсь в рэп-звезду, которая создает образы врагов?
Ich höre das selbe Lied im Loop, seit ich aufgestanden bin Я слышу одну и ту же песню с тех пор, как проснулся
Doch es kommt mir vor, als wenn’s jedes mal anders klingt Но мне кажется, что каждый раз это звучит по-разному
Und irgendwann bin ich weg, aber nur keinen Stress И в конце концов я уйду, но не переживай
Ich hinterlasse mehr als schmutzige Tags Я оставляю больше, чем грязные теги
Irgendwann bin ich weg, doch ich hoffe eben echt Когда-нибудь меня не станет, но я очень на это надеюсь
Ich hinterlasse der Welt mehr als 'ne verbitterte Ex Я покидаю мир больше, чем горький бывший
Und irgendwann bin ich weg, aber nur keinen Stress И в конце концов я уйду, но не переживай
Ich hinterlasse der Welt mehr, als ein paar Bilder im Netz Я оставляю миру больше, чем несколько фотографий в Интернете
Hinterlasse der Welt mehr, als stupides Geschwätz Оставьте миру больше, чем глупые разговоры
Hinterlasse mehr fühlbare Raps Оставь больше тактильных рэпов
Schwarze Kappe auf meinem Kopf, rotes Blut in meinen Adern Черная кепка на моей голове, красная кровь в моих венах
Über mir der blaue Himmel und vor mir die grauen Straßen Надо мной голубое небо, а передо мной серые улицы
Meine Eltern sagten immer: «Es wird alles wieder gut!» Мои родители всегда говорили: «Все будет хорошо!»
Doch erzähl das mal dem knienden Penner da mit dem Hut Но скажи это стоящему на коленях бездельнику в шляпе
Die Kleine vor mir hat 'nen Hüftschwung wie beim Hula Hoop Малышка передо мной качает бедрами, как обруч
Nimmt 'nen Zug von ihrer Kippe und alle Männer schauen ihr zu Затягивает свой пидор, и все мужчины смотрят на нее
Selbst das Klacken von ihren Schuhen hat 'nen ganz besonderen Groove Даже стук их ботинок имеет особую канавку.
Ein Bub rennt auf die Straße.Мальчик выбегает на улицу.
Der Fahrer bremst und flucht Водитель тормозит и ругается
Ich höre das selbe Lied im Loop seit ich aufgestanden bin Я слышу одну и ту же песню с тех пор, как проснулся
Doch es kommt mir vor, als ob’s jedes mal 'n bisschen anders klingt Но мне кажется, что каждый раз это звучит немного по-другому
Ich verliere mich in dem Labyrinth aus Straßen und Samples Я теряюсь в лабиринте улиц и образцов
Leute rasen durch die City wie der Hase bei Alice Люди мчатся по городу, как кролики Алисы
Alles ist hektisch.Все беспокойно.
Ich trink 'ne Latte für 3.60, — Я пью латте за 3.60, —
Discount Bäcker, Mäccies und wieder 'n Laden mit Handys Пекарни со скидкой, Maccies и еще один магазин с мобильными телефонами
Und ich frage mich ehrlich, was denn davor in diesen Shops war И мне честно интересно, что было в этих магазинах до этого
Und warum brüllt der Typ hier ständig rum wie ein Bekloppter? И почему этот парень все время орет как сумасшедший?
Ist er verrückt oder braucht der Rest 'nen Doktor? Он сумасшедший или остальным нужен врач?
Die Leute sehen durch ihn durch.Люди видят сквозь него.
Er nimmt 'nen Schluck von seinem Vodka Он делает глоток водки
Hoch oben kreist ein Helikopter über der Stadt Вертолет кружит высоко над городом
Der Typ kreischt irgendwas wie: «Gott wäre übergeschnappt» Парень кричит что-то вроде "Бог бы огрызнулся"
Zwei Cops nehmen sich seiner an und führen ihn ab Два полицейских заботятся о нем и уводят его
Auf einmal ist er nicht mehr unsichtbar.Внезапно он перестал быть невидимым.
Irgendwer klatscht Кто-то хлопает
Die Menge gafft dem Wagen hinterher und dann ist er weg Толпа таращится на машину, а потом ее нет
Alles was von ihm bleibt ist die leere Flasche am Eck Все, что от него осталось, это пустая бутылка на углу
Und irgendwann bin ich weg, rennen hat keinen Zweck И когда-нибудь я уйду, нет смысла бежать
Doch ich hoffe, von mir bleibt mehr als 'ne Flasche am Eck Но я надеюсь, что меня будет больше, чем бутылка на углу
Und irgendwann bist du dann weg, verstecken hat keinen Zweck И в какой-то момент ты уйдешь, нет смысла прятаться
Doch ich hoffe, von dir bleibt mehr als 'ne Flasche am Eck Но я надеюсь, что больше из вас останется, чем бутылка на углу
Und irgendwann sind wir dann alle weg, es hat keinen Zweck И в конце концов мы все уйдем, это бесполезно
Doch ich hoffe, wir hinterlassen mehr als Flaschen am Eck Но я надеюсь, что мы оставим на углу больше, чем бутылки.
Hinterlassen mehr als Flaschen am Eck Оставляя больше, чем бутылки на углу
-RapGeniusDeutschland-RapGeniusГермания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: