Перевод текста песни Funny Man - Rodney Carrington

Funny Man - Rodney Carrington
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funny Man , исполнителя -Rodney Carrington
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Funny Man (оригинал)Funny Man (перевод)
He’s got jokes & a million dollar style У него есть шутки и стиль на миллион долларов
A stage & a story he can make the crowd roar Сцена и история, которую он может заставить реветь толпу
Yea he sure knows how to make a man smile Да, он точно знает, как заставить мужчину улыбаться
He’ll put on a wig, or he’ll dance a jig Он наденет парик или станцует джигу
& everyone for miles и все на мили
Come to sit & laugh when the funny man … Smiles Приходи посидеть и посмеяться, когда забавный человек… Улыбается
A full house tonight.Сегодня аншлаг.
He’s got em laughing out loud Он заставил их смеяться вслух
He sings them a song 'bout his crazy mom Он поет им песню о своей сумасшедшей маме
& thanks them for coming out и спасибо им за выход
When he leaves the stage his mind drifts away Когда он покидает сцену, его разум уходит
To his wife & his kids & good times Жене, детям и хорошим временам
When he’s all alone, the funny man … Cries Когда он совсем один, смешной человек… Плачет
«It ain’t funny no more», says the funny man «Это уже не смешно», — говорит смешной человек.
«This life I’m longing for — is a house that’s built on sinking sand «Эта жизнь, о которой я мечтаю — это дом, построенный на зыбком песке.
& where’s the laughter, happy ever after?И где смех, счастье навсегда?
I just don’t understand.» Я просто не понимаю».
There’s nothin' sadder than.Нет ничего печальнее.
Tears of a funny man Слезы смешного человека
A house in the hills, a 4-car parking garage Дом на холмах, гараж на 4 машины
His face on the tv.Его лицо по телевизору.
Lord it hasn’t been easy, but he’s finally at the top Господи, это было нелегко, но он, наконец, на вершине
But his family who loves him, they stayed in Tulsa Но его семья, которая любит его, осталась в Талсе.
They visit every once in a while Они посещают время от времени
Lately that’s the only time, that the funny man … Smiles В последнее время это единственный раз, когда смешной человек… Улыбается
On Tuesday morning he wakes up, locks his house up tight Во вторник утром он просыпается, плотно запирает свой дом
Aims his pickup toward that Oklahoma line. Направляет свой пикап на линию Оклахомы.
He says, «It ain’t funny no more, I’m headed home Он говорит: «Это уже не смешно, я иду домой
This life I’m longing for, The soccer games & fishin' poles Эта жизнь, о которой я мечтаю, футбольные матчи и удочки
& I’ve been missin' my little boys kisses.И я скучал по поцелуям моих маленьких мальчиков.
I finally understand.» Наконец-то я понимаю».
Through the tears that he still cries Сквозь слезы, которые он все еще плачет
The funny man … smiles Забавный человек … улыбается
And the funny man drivesИ забавный человек водит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: