Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funny Man, исполнителя - Rodney Carrington.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Funny Man(оригинал) |
He’s got jokes & a million dollar style |
A stage & a story he can make the crowd roar |
Yea he sure knows how to make a man smile |
He’ll put on a wig, or he’ll dance a jig |
& everyone for miles |
Come to sit & laugh when the funny man … Smiles |
A full house tonight. |
He’s got em laughing out loud |
He sings them a song 'bout his crazy mom |
& thanks them for coming out |
When he leaves the stage his mind drifts away |
To his wife & his kids & good times |
When he’s all alone, the funny man … Cries |
«It ain’t funny no more», says the funny man |
«This life I’m longing for — is a house that’s built on sinking sand |
& where’s the laughter, happy ever after? |
I just don’t understand.» |
There’s nothin' sadder than. |
Tears of a funny man |
A house in the hills, a 4-car parking garage |
His face on the tv. |
Lord it hasn’t been easy, but he’s finally at the top |
But his family who loves him, they stayed in Tulsa |
They visit every once in a while |
Lately that’s the only time, that the funny man … Smiles |
On Tuesday morning he wakes up, locks his house up tight |
Aims his pickup toward that Oklahoma line. |
He says, «It ain’t funny no more, I’m headed home |
This life I’m longing for, The soccer games & fishin' poles |
& I’ve been missin' my little boys kisses. |
I finally understand.» |
Through the tears that he still cries |
The funny man … smiles |
And the funny man drives |
(перевод) |
У него есть шутки и стиль на миллион долларов |
Сцена и история, которую он может заставить реветь толпу |
Да, он точно знает, как заставить мужчину улыбаться |
Он наденет парик или станцует джигу |
и все на мили |
Приходи посидеть и посмеяться, когда забавный человек… Улыбается |
Сегодня аншлаг. |
Он заставил их смеяться вслух |
Он поет им песню о своей сумасшедшей маме |
и спасибо им за выход |
Когда он покидает сцену, его разум уходит |
Жене, детям и хорошим временам |
Когда он совсем один, смешной человек… Плачет |
«Это уже не смешно», — говорит смешной человек. |
«Эта жизнь, о которой я мечтаю — это дом, построенный на зыбком песке. |
И где смех, счастье навсегда? |
Я просто не понимаю». |
Нет ничего печальнее. |
Слезы смешного человека |
Дом на холмах, гараж на 4 машины |
Его лицо по телевизору. |
Господи, это было нелегко, но он, наконец, на вершине |
Но его семья, которая любит его, осталась в Талсе. |
Они посещают время от времени |
В последнее время это единственный раз, когда смешной человек… Улыбается |
Во вторник утром он просыпается, плотно запирает свой дом |
Направляет свой пикап на линию Оклахомы. |
Он говорит: «Это уже не смешно, я иду домой |
Эта жизнь, о которой я мечтаю, футбольные матчи и удочки |
И я скучал по поцелуям моих маленьких мальчиков. |
Наконец-то я понимаю». |
Сквозь слезы, которые он все еще плачет |
Забавный человек … улыбается |
И забавный человек водит |