| Madison Gale country flower is pooh de pooh freshener, that’s what it is.
| Деревенский цветок Мэдисон Гейл — освежитель, вот что это такое.
|
| Look it smells like a country flower!
| Смотри, он пахнет деревенским цветком!
|
| Who wants to eat a country flower?
| Кто хочет съесть деревенский цветок?
|
| Make a flavor we like chicken, beef bullion, anything.
| Приготовьте аромат, который нам нравится: курица, говяжий бульон, что угодно.
|
| Give me a reason to take my hat off and go down there.
| Дай мне повод снять шляпу и пойти туда.
|
| I feel like chicken tonight, chicken tonight
| Сегодня я чувствую себя цыпленком, сегодня цыпленком
|
| I had three sisters growin' up there was shit in that bathtub I didn’t know
| У меня было три сестры, в той ванне было дерьмо, которого я не знал
|
| what it was untill i was 25 years old.
| что это было, пока мне не исполнилось 25 лет.
|
| Momma had that big water bottle thing hangin off in there.
| У мамы там висела эта большая бутылка с водой.
|
| To me that was just a really neat squirt gun.
| Для меня это был просто очень аккуратный водяной пистолет.
|
| I was in there tryin' to blow it up, bmmmmmp
| Я был там, пытался взорвать его, бмммммп
|
| You cant blow that sum bitch up either youll bust a blood vessel out your head
| Вы не можете взорвать эту сумму, сука, или вы выбьете кровеносный сосуд из своей головы
|
| Dont suck on it, ewwww
| Не сосать это, ewwww
|
| Momma said get that outta your mouth do you know where that’s been!!!
| Мама сказала, убери это изо рта, ты знаешь, где это было!!!
|
| She just wants to kill ya cause she thinks shes raisin a fuckin' heathen.
| Она просто хочет убить тебя, потому что думает, что издевается над гребаным язычником.
|
| Daddy’s laughin' his ass off cuz hes in there 3 hours earlier doin the same
| Папа смеется, потому что он был там 3 часа назад, делал то же самое
|
| damn thing
| черт побери
|
| He didn’t know what it was either
| Он тоже не знал, что это такое
|
| He’s in the front yard waterin' the plants with that sum bitch
| Он во дворе поливает растения с этой сучкой
|
| You don’t see those anymore
| таких больше не увидишь
|
| The days of the water bottle are gone
| Времена бутылок с водой прошли
|
| Women now days are just naturally fresh
| Женщины в наши дни просто естественно свежи
|
| They figured out soap works!
| Они придумали мыловарение!
|
| I married a woman that got’s a identical twin sister
| Я женился на женщине, у которой есть сестра-близнец
|
| And uh they look just a like
| И они выглядят так же, как
|
| Naturally my wife is well i mean she’s… I married way over my fuckin' head.
| Естественно, с моей женой все в порядке, я имею в виду, что она… Я женился слишком высоко, черт возьми.
|
| She’s gorgeous
| Она прекрасна
|
| If she walked in here right now youd be like fmmmmmmmmp what the fuck howd you
| Если бы она вошла сюда прямо сейчас, ты был бы похож на фмммммммп, что за хрень, как ты
|
| get her?
| получить ее?
|
| Personality, that’s all i had!
| Личность, это все, что у меня было!
|
| But I’ll tell you this you marry a twin you date a twin you fuck one you pretty
| Но я скажу тебе, что ты женишься на близнеце, ты встречаешься с близнецом, ты трахаешься с одним, ты хорошенький
|
| much wanna fuck the other
| очень хочу трахнуть другого
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Now here’s some real good advice
| Теперь вот несколько действительно хороших советов
|
| Don’t ever bring that up!
| Никогда не поднимай этот вопрос!
|
| That was a shity Christmas I got news for ya.
| Это было дерьмовое Рождество, у меня для тебя новости.
|
| I aint never planned to get married
| Я никогда не планировал жениться
|
| Men never plan to get married women do!
| Мужчины никогда не планируют жениться, женщины планируют!
|
| I’m gonna get married I’m gonna have a big house and hes gonna work and I’m not.
| Я выйду замуж, у меня будет большой дом, и он будет работать, а я нет.
|
| Dream on hooker, dream the fuck on.
| Мечтай о проститутке, мечтай, черт возьми.
|
| You wanna know why a man gets married I’ll tell ya why a man gets married.
| Хочешь знать, почему мужчина женится, я скажу тебе, почему мужчина женится.
|
| A man gets married because hes been in a realtionship for so long that he just
| Мужчина женится, потому что он так долго был в отношениях, что просто
|
| fuckin' gives up.
| блин сдается.
|
| Alright I’ll marry ya.
| Хорошо, я выйду за тебя замуж.
|
| You happy?
| Ты счастлив?
|
| Oh yeah hahahaha
| О да хахахаха
|
| Then comes the planning of the weddin'
| Затем идет планирование свадьбы
|
| And everyday is an event to her
| И каждый день для нее событие
|
| What do you think about the napkins and the sign in book and my dress and my
| Что вы думаете о салфетках и книге регистрации, и моем платье, и моем
|
| panties and blah blah blah fuckin blah
| трусики и бла-бла-бла чертовски бла
|
| I don’t give a shit just make sure theres beer and whiskey when the shit’s over
| Мне плевать, просто убедитесь, что есть пиво и виски, когда дерьмо закончится
|
| with
| с
|
| Cause ill tell ya somethin' boys at this point and time you dont even no how
| Потому что я скажу вам кое-что, мальчики, в этот момент и время, которое вы даже не знаете, как
|
| bad you screwed up.
| плохо ты облажался.
|
| You just know theres a big event coming up and someone you’re involved.
| Вы просто знаете, что приближается большое событие и кто-то, к кому вы причастны.
|
| Then comes the day of the weddin'.
| Затем наступает день свадьбы.
|
| Yer dressed up and she’s dressed up
| Ты одет, и она одета
|
| No turnin' back now is there hmmm nmmmm.
| Теперь нет пути назад, хммм мммм.
|
| Everybody shakin' your hand takin' your picture congratulations
| Все пожимают тебе руку, берут твою фотографию, поздравляю
|
| You just won a seat in the fuckin senate for all you know
| Ты только что выиграл место в гребаном сенате, насколько ты знаешь.
|
| Yer clueless cooo cooo cooo cooo cooo coo
| Yer невежественный cooo cooo cooo cooo cooo coo
|
| Afterwards yer at the reception drinkin beer with your buddies oblivious to
| После этого вы на приеме пьете пиво со своими приятелями, не обращая внимания на
|
| what the fuck you just did
| какого хрена ты только что сделал
|
| Woooooooooo you sum bitch ya did it you got married you bastard
| Уоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Then everybody just leaves
| Тогда все просто уходят
|
| What the hey! | Что за эй! |
| Wwwwait where you all goin'
| Wwwwwait, где вы все идете
|
| Now dont you just leave me here.
| Только не оставляй меня здесь.
|
| Oh shit! | Вот дерьмо! |