| When I’m away from you I can’t stay still
| Когда я далеко от тебя, я не могу оставаться на месте
|
| My thoughts won’t move from the way I feel
| Мои мысли не отойдут от того, что я чувствую
|
| It happens time and time again
| Это происходит снова и снова
|
| And the circle never ends
| И круг никогда не заканчивается
|
| When I’m away from you it hurts to say
| Когда я далеко от тебя, мне больно говорить
|
| My sense is gone so far away
| Мое чувство ушло так далеко
|
| I’m up all through the night
| Я не сплю всю ночь
|
| I can’t tell wrong from right
| Я не могу отличить неправильное от правильного
|
| When I’m away from you I see grey big clouds
| Когда я далеко от тебя, я вижу большие серые облака
|
| In the fog and rain all the lonely crowds
| В тумане и дожде все одинокие толпы
|
| It seems to be so blue
| Он кажется таким синим
|
| Every night I’m missing you
| Каждую ночь я скучаю по тебе
|
| When I’m away from you the sun don’t shine
| Когда я далеко от тебя, солнце не светит
|
| The moon don’t come and the words don’t rhyme
| Луна не приходит и слова не рифмуются
|
| When I’m away from you I can’t let go
| Когда я далеко от тебя, я не могу отпустить
|
| And you know, oh, you know
| И ты знаешь, о, ты знаешь
|
| It’s all the things you do that make life worth while
| Все, что вы делаете, делает жизнь стоящей
|
| Like the way you talk and the way you smile
| Нравится, как вы говорите и как вы улыбаетесь
|
| It’s all the things you do that keep me hangin' on
| Это все, что ты делаешь, что заставляет меня держаться
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| When I’m away from the wine won’t flow
| Когда я вдали от вина не будет течь
|
| The tides don’t turn and the wind don’t blow
| Приливы не поворачиваются, и ветер не дует
|
| I’m up all through the night
| Я не сплю всю ночь
|
| I can’t tell wrong from right, yeah, oh
| Я не могу отличить неправильное от правильного, да, о
|
| When I’m away from you the sun don’t shine
| Когда я далеко от тебя, солнце не светит
|
| The moon don’t come and the words don’t rhyme
| Луна не приходит и слова не рифмуются
|
| When I’m away from you I can’t let go
| Когда я далеко от тебя, я не могу отпустить
|
| And you know, oh, you know, yeah
| И ты знаешь, о, ты знаешь, да
|
| When I’m away from you I can’t stay still
| Когда я далеко от тебя, я не могу оставаться на месте
|
| My thoughts won’t move from the way I feel
| Мои мысли не отойдут от того, что я чувствую
|
| It happens time and time again
| Это происходит снова и снова
|
| And the circle never ends
| И круг никогда не заканчивается
|
| When I’m away from you I see grey big clouds
| Когда я далеко от тебя, я вижу большие серые облака
|
| In the fog and rain all the lonely crowds
| В тумане и дожде все одинокие толпы
|
| It seems to be so blue
| Он кажется таким синим
|
| Every night I’m missing you
| Каждую ночь я скучаю по тебе
|
| When I’m away from you my girl
| Когда я далеко от тебя, моя девочка
|
| When I’m away from you my girl
| Когда я далеко от тебя, моя девочка
|
| I can’t see the ride from the road
| Я не вижу поездку с дороги
|
| I can’t let so body soul
| Я не могу позволить так телу, душе
|
| When I’m away from you my girl
| Когда я далеко от тебя, моя девочка
|
| When I’m away from you my girl
| Когда я далеко от тебя, моя девочка
|
| I can’t see the road from the ride
| Я не вижу дорогу из поездки
|
| I can’t tell the day from the night (go! Woh!) | Я не могу отличить день от ночи (иди! Вау!) |