Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Way Back Home, исполнителя - Rod Stewart.
Дата выпуска: 22.10.2015
Язык песни: Английский
Way Back Home(оригинал) |
I was just a little boy without care |
I remember looking up and seeing you there |
I never wandered too far from your sight |
Cause all the love I needed was there in your eyes |
We grew up in a war zone city with a cast iron wind |
Broken lives, darken streets, and twisted steel |
But around our house the sky seems so blue |
And on a wing and prayer we just muddled through |
And we always kept the laughter and the smile upon our face |
In that good-old-fashion British way with pride and faultless grace |
I shall never forget those childhood days for as long as I shall live |
And I’ll always find my way back, always find my way back home |
Tell me why in wars that made our family strong |
As our defiant little Island weathered the storm |
There’s never seemed enough on my plate |
You said: «Be grateful, say grace, don’t complain.» |
How can I ever thank you for the lessons that I’ve learnt |
And the precious warmth and comfort that I’ve felt at every turn |
And the roses sacrifice their lives for freedom and for peace |
I will always find my way back, always find my way back home |
I’ll give you stories, operation burning skies |
And our Nation with its back against the wall |
Like a wide-eyed schoolboy I hang on with the war |
Stories I was too young to recall |
And we always kept the laughter and the smile upon our face |
In that good-old-fashion British way with pride and faultless grace |
I shall never forget those childhood days for as long as I should live |
And I’ll always find my way back, always find my way |
And we always kept the laughter and the smile upon our face |
In that good-old-fashion British way with pride and faultless grace |
I shall never forget those childhood days for as long as I should live |
And I’ll always find my way back, always find my way back home |
«We shall fight on the beaches, |
We shall fight on the landing grounds, |
We shall fight in the fields, and in the streets, |
We shall fight in the hills; |
we shall never surrender…» |
Путь Домой(перевод) |
Я был просто маленьким мальчиком без забот |
Я помню, как поднял голову и увидел тебя там |
Я никогда не уходил слишком далеко от твоего взгляда |
Потому что вся любовь, в которой я нуждался, была в твоих глазах |
Мы выросли в городе зоны боевых действий с чугунным ветром |
Сломанные жизни, темные улицы и искривленная сталь |
Но вокруг нашего дома небо кажется таким голубым |
И на крыле и в молитве мы просто брели |
И мы всегда сохраняли смех и улыбку на лице |
В старом добром британском стиле с гордостью и безупречным изяществом |
Я никогда не забуду те дни детства, пока я буду жить |
И я всегда найду дорогу назад, всегда найду дорогу домой |
Скажи мне, почему в войнах, которые сделали нашу семью сильной |
Пока наш дерзкий маленький остров пережил шторм |
На моей тарелке никогда не было достаточно |
Вы сказали: «Будь благодарен, скажи благодать, не жалуйся». |
Как я могу когда-либо благодарить вас за уроки, которые я выучил |
И драгоценное тепло и комфорт, которые я чувствовал на каждом шагу |
И розы жертвуют своей жизнью за свободу и за мир |
Я всегда найду дорогу назад, всегда найду дорогу домой |
Я расскажу вам истории, операция, сжигающая небо |
И наша нация спиной к стене |
Как школьник с широко раскрытыми глазами, я держусь за войну |
Истории, которые я был слишком молод, чтобы вспоминать |
И мы всегда сохраняли смех и улыбку на лице |
В старом добром британском стиле с гордостью и безупречным изяществом |
Я никогда не забуду те дни детства, пока я живу |
И я всегда найду дорогу назад, всегда найду дорогу |
И мы всегда сохраняли смех и улыбку на лице |
В старом добром британском стиле с гордостью и безупречным изяществом |
Я никогда не забуду те дни детства, пока я живу |
И я всегда найду дорогу назад, всегда найду дорогу домой |
«Мы будем драться на пляжах, |
Мы будем сражаться на посадочных площадках, |
Мы будем сражаться в полях и на улицах, |
Мы будем сражаться в горах; |
мы никогда не сдадимся…" |