| Prayed in the ghetto with my face in the cement,
| Молился в гетто лицом в цемент,
|
| Heard the last moan of a boxer, seen the massacre of the innocent
| Слышали последний стон боксера, видели расправу над невинными
|
| Felt around for the light switch, became nauseated.
| Пошарил в поисках выключателя, стало тошно.
|
| She was walking down the hallway while the walls deteriorated.
| Она шла по коридору, пока стены разрушались.
|
| East of the Jordan, hard as the Rock of Gibraltar,
| К востоку от Иордана, твердый, как Гибралтарская скала,
|
| I see the burning of the page, Curtain risin' on a new age,
| Я вижу горящую страницу, Занавес поднимается над новой эпохой,
|
| See the groom still waitin' at the altar.
| Видишь, жених все еще ждет у алтаря.
|
| Try to be pure at heart, they arrest you for robbery,
| Постарайся быть чистым сердцем, тебя арестуют за грабеж,
|
| Mistake your shyness for aloofness, your shyness for snobbery,
| Примите свою застенчивость за отчужденность, свою застенчивость за снобизм,
|
| Got the message this morning, the one that was sent to me
| Сегодня утром получил сообщение, которое было отправлено мне.
|
| About the madness of becomin' what one was never meant to be.
| О безумии стать тем, кем никогда не должно было быть.
|
| West of the Jordan, east of the Rock of Gibraltar,
| К западу от Иордана, к востоку от Гибралтарской скалы,
|
| I see the burning of the stage,
| Я вижу горящую сцену,
|
| Curtain risin' on a new age,
| Занавес поднимается над новой эпохой,
|
| See the groom still waitin' at the altar.
| Видишь, жених все еще ждет у алтаря.
|
| Don’t know what I can say about Claudette that wouldn’t come back to haunt me,
| Не знаю, что я могу сказать о Клодетт, что не вернется, чтобы преследовать меня,
|
| Finally had to give her up 'bout the time she began to want me.
| В конце концов пришлось отказаться от нее, когда она начала хотеть меня.
|
| But I know God has mercy on them who are slandered and humiliated.
| Но я знаю, что Бог милует тех, кто оклеветан и унижен.
|
| I’d a-done anything for that woman if she didn’t make me feel so obligated.
| Я бы все сделал для этой женщины, если бы она не заставляла меня чувствовать себя таким обязанным.
|
| West of the Jordan, west of the Rock of Gibraltar,
| К западу от Иордана, к западу от Гибралтарской скалы,
|
| I see the burning of the cage,
| Я вижу горящую клетку,
|
| Curtain risin' on a new stage,
| Занавес поднимается на новой сцене,
|
| See the groom still waitin' at the altar.
| Видишь, жених все еще ждет у алтаря.
|
| Put your hand on my head, baby, do I have a temperature?
| Положи руку мне на голову, детка, у меня температура?
|
| I see people who are supposed to know better standin' around like furniture.
| Я вижу, как люди, которые должны знать лучше, стоят вокруг, как мебель.
|
| There’s a wall between you and what you want and you got to leap it,
| Между вами и тем, что вы хотите, есть стена, и вы должны перепрыгнуть через нее,
|
| Tonight you got the power to take it, tomorrow you won’t have the power to
| Сегодня вечером у тебя есть сила взять это, завтра у тебя не будет силы
|
| keep it.
| Оставь это.
|
| West of the Jordan, east of the Rock of Gibraltar,
| К западу от Иордана, к востоку от Гибралтарской скалы,
|
| I see the burning of the stage, Curtain risin' on a new age,
| Я вижу горящую сцену, Занавес поднимается над новой эпохой,
|
| See the groom still waitin' at the altar.
| Видишь, жених все еще ждет у алтаря.
|
| Cities on fire, phones out of order,
| Города в огне, телефоны вышли из строя,
|
| They’re killing nuns and soldiers, there’s fighting on the border.
| Убивают монахинь и солдат, идут бои на границе.
|
| What can I say about Claudette?
| Что я могу сказать о Клодетт?
|
| Ain’t seen her since January,
| Не видел ее с января,
|
| She could be respectably married or running a whorehouse in Buenos Aires.
| Она могла быть прилично замужем или управлять публичным домом в Буэнос-Айресе.
|
| West of the Jordan, west of the Rock of Gibraltar,
| К западу от Иордана, к западу от Гибралтарской скалы,
|
| I see the burning of the stage,
| Я вижу горящую сцену,
|
| Curtain risin' on a new age,
| Занавес поднимается над новой эпохой,
|
| See the groom still waitin' at the altar. | Видишь, жених все еще ждет у алтаря. |