| Oh yes, I’m the great pretender.
| О да, я великий притворщик.
|
| Pretendin' that I’m doin' well.
| Делаю вид, что у меня все хорошо.
|
| My need is such, I pretend too much.
| Моя потребность такова, я слишком много притворяюсь.
|
| I’m lonely, but no one can tell.
| Я одинок, но никто не может сказать.
|
| Oh yes, I’m the great pretender.
| О да, я великий притворщик.
|
| Laughing out loud like a clown.
| Смеется в голос, как клоун.
|
| I seem to be, what I’m not you see.
| Я кажусь тем, кем я не являюсь, ты видишь.
|
| I’m wearin' my heart like a clown.
| Я ношу свое сердце, как клоун.
|
| Pretendin' that you’re still around.
| Притворяясь, что ты все еще рядом.
|
| Too real is this feeling of make believe.
| Слишком реально это чувство притворства.
|
| Too real when I feel what my heart can’t conceal.
| Слишком реально, когда я чувствую то, что мое сердце не может скрыть.
|
| Oh yes, I’m the great pretender.
| О да, я великий притворщик.
|
| Adrift in a world of my own.
| По течению в моем собственном мире.
|
| I play the game, but to my real shame.
| Я играю в игру, но к моему настоящему стыду.
|
| You’d left me to dream on my own.
| Ты оставил меня мечтать одну.
|
| Pretending that I’m not alone.
| Делая вид, что я не один.
|
| Too real is this feeling of make believe.
| Слишком реально это чувство притворства.
|
| Too real when I feel what my heart can’t conceal.
| Слишком реально, когда я чувствую то, что мое сердце не может скрыть.
|
| Ooooh yes, I’m the great pretender.
| Оооо да, я великий притворщик.
|
| Pretendin' that I’m doin' well.
| Делаю вид, что у меня все хорошо.
|
| My need is such, I pretend too much
| Моя потребность такова, я слишком много притворяюсь
|
| I’m lonely but no one can tell.
| Я одинок, но никто не может сказать.
|
| I’m lonely but no one can tell.
| Я одинок, но никто не может сказать.
|
| I’m still pretendin'
| я все еще притворяюсь
|
| Yeah | Ага |