| Here we go, babe, putting each other down
| Вот и мы, детка, унижаем друг друга
|
| I don’t know how long this love will last
| Я не знаю, как долго продлится эта любовь
|
| If we keep kicking it around
| Если мы продолжим пинать его вокруг
|
| We threaten each other with leaving
| Мы угрожаем друг другу уходом
|
| Neither one of us giving in
| Никто из нас не сдается
|
| We’re walking on thin ice, baby
| Мы идем по тонкому льду, детка
|
| I don’t wanna see it end
| Я не хочу, чтобы это закончилось
|
| And oh, I’ve never let any woman this close to me
| И о, я никогда не подпускал ни одну женщину так близко ко мне.
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Put in some trust don’t give up on us
| Доверься нам, не разочаровывайся
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| We should talk it over
| Мы должны обсудить это
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| Let’s make love and say we’re sorry
| Давай займемся любовью и скажем, что сожалеем
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| We both need a shoulder, don’t let it go
| Нам обоим нужно плечо, не отпускай
|
| I can’t stand the silence
| я не выношу тишины
|
| When we don’t get along
| Когда мы не ладим
|
| Both of us believing
| Мы оба верим
|
| That the other must surely be wrong
| Что другой наверняка ошибается
|
| So strange how two people
| Так странно, как два человека
|
| Can be so very cruel
| Может быть очень жестоким
|
| Both of us should know by now
| Мы оба уже должны знать
|
| Neither one’s the other one’s fool
| Ни один другой дурак
|
| And oh, I’ve never let any woman this close to me
| И о, я никогда не подпускал ни одну женщину так близко ко мне.
|
| So don’t let me down
| Так что не подведи меня
|
| Put in some trust don’t give up on us
| Доверься нам, не разочаровывайся
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| We should talk it over
| Мы должны обсудить это
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| Let’s make love and say we’re sorry
| Давай займемся любовью и скажем, что сожалеем
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| We both need a shoulder, don’t let it go
| Нам обоим нужно плечо, не отпускай
|
| Oh, I’ve never let any woman this close to me
| О, я никогда не подпускал ни одну женщину так близко ко мне.
|
| So don’t let me down
| Так что не подведи меня
|
| Why don’t ya put in some trust
| Почему бы тебе не поверить
|
| Don’t give up on us
| Не отказывайтесь от нас
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| We should talk it over
| Мы должны обсудить это
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| Let’s make love and say we’re sorry
| Давай займемся любовью и скажем, что сожалеем
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| We both need a shoulder, don’t let it go
| Нам обоим нужно плечо, не отпускай
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| I don’t know what happened
| я не знаю, что случилось
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| Yesterday was full of passion
| Вчера было полно страсти
|
| Strangers again
| Снова незнакомцы
|
| We both need a shoulder, don’t let it go | Нам обоим нужно плечо, не отпускай |