Перевод текста песни (Sittin' On) The Dock of the Bay - Rod Stewart

(Sittin' On) The Dock of the Bay - Rod Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Sittin' On) The Dock of the Bay, исполнителя - Rod Stewart. Песня из альбома Live 1976 - 1998: Tonight's the Night, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.03.2014
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

(Sittin' On) The Dock of the Bay

(оригинал)
Sittin' in the mornin' sun, I’ll be sittin' till the evening’s done
Watchin' the ships roll in, then I watch 'em roll away again
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin' on the dock of the bay wastin' time…
I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay
I’ve got nothin' to live for, looks like nothing’s gonna come my way, yeah…
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…
Looks like nothing’s ever gonna change, everything still remains the same
I can’t do what ten people want me to, so I guess I’ll remain the same
Oh, sittin' on a roll in my bones, this loneliness won’t leave me alone
Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah…
I’m sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…
I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay
Sittin' here restin' my bones, this loneliness won’t leave me alone, yeah…
Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah…
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…

(Сидя на причале бухты)

(перевод)
Сижу на утреннем солнце, буду сидеть до вечера
Смотрю, как прибывают корабли, потом снова смотрю, как они откатываются
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время...
Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.
Мне не на что жить, похоже, ничего не выйдет, да...
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время…
Похоже, ничего никогда не изменится, все остается прежним
Я не могу делать то, что от меня хотят десять человек, поэтому, думаю, я останусь прежним
О, сижу на булочке в костях, это одиночество не оставит меня в покое
Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...
Я сижу на пристани в бухте, смотрю, как отливает волна
Сижу на пристани в бухте, трачу время…
Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.
Сижу здесь, отдыхаю, это одиночество не оставит меня в покое, да...
Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All For Love ft. Sting, Rod Stewart 2017
Da Ya Think I'm Sexy? 1978
Sailing 2008
Young Turks 2012
Please 2015
For Sentimental Reasons ft. Dave Koz 2015
Da Ya Think I'm Sexy ft. DNCE 2017
For the First Time 1996
I Don't Want To Talk About It 2019
Do Ya Think I'm Sexy 2010
The Drinking Song 2015
Rhythm of My Heart 2012
Have I Told You Lately 2019
When I Need You 1996
It Takes Two ft. Tina Turner 1990
Some Guys Have All the Luck 2012
Winter Wonderland ft. Michael Bublé 2011
Downtown Train 1996
Baby Jane 2019
What Are You Doing New Year's Eve? ft. Ella Fitzgerald, Chris Botti 2018

Тексты песен исполнителя: Rod Stewart