Перевод текста песни Separate Ways - Rod Stewart

Separate Ways - Rod Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Separate Ways , исполнителя -Rod Stewart
Песня из альбома: A Spanner In The Works
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner, Warner Music Group Company

Выберите на какой язык перевести:

Separate Ways (оригинал)Разные Пути (перевод)
You were my friend, you were my lover Ты был моим другом, ты был моим любовником
We had the best of one another У нас было лучшее друг от друга
Some people choose to never see the sign, oh no Некоторые люди предпочитают никогда не видеть знак, о нет.
Was I too weak?Был ли я слишком слаб?
Or too demanding? Или слишком требовательны?
Could you have been more understanding? Могли бы вы быть более понимающими?
I run it through my mind a thousand times Я прокручиваю это в уме тысячу раз
Yes, I have Да, у меня есть
Even though we’re going our separate ways Хотя мы идем разными путями
You should know for all of my nights and my days Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
I loved you so Я так любил тебя
Even though we got to grow Несмотря на то, что мы должны расти
Separate ways Разными путями
Separate ways Разными путями
I gave it all when I was with you Я дал все это, когда я был с тобой
You wanted more than I could give you Ты хотел больше, чем я мог тебе дать
Truth is, I could not be more than I had Правда в том, что я не мог быть больше, чем у меня было
Yes, it’s lonely growing our separate ways Да, это одиноко, когда наши пути расходятся.
You should know for all of my nights and my days Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
You’re in my heart Ты в моем сердце
But for now, we’ll just go our separate ways Но пока мы просто пойдем разными путями
(So much about you I can’t forget) (Так много о тебе, что я не могу забыть)
Separate ways Разными путями
(I can’t believe that it’s over, yeah) (Не могу поверить, что все кончено, да)
I can’t pretend I’ve no regrets (No regrets) Я не могу притворяться, что ни о чем не жалею (Нет сожалений)
Yes, it’s lonely growing our separate ways Да, это одиноко, когда наши пути расходятся.
You should know for all of my nights and my days Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
I loved you so (I loved you so) Я так любил тебя (я так любил тебя)
But for now, we’ll just go our separate ways Но пока мы просто пойдем разными путями
Oh yeah (Baby) О да, детка)
Separate ways Разными путями
Oh yeah Ах, да
Separate ways Разными путями
You go your way, can’t forget Ты идешь своей дорогой, не можешь забыть
I refused to believe it’s over yet Я отказывался верить, что все кончено
Ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох
Ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох
(Going our separate ways) (Идем разными путями)
(Going our separate ways) (Идем разными путями)
Bye, bye, bye Пока пока пока
(Our separate ways) (Наши разные пути)
(Our separate ways) (Наши разные пути)
(Our separate ways) (Наши разные пути)
Ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох
(Our separate ways)(Наши разные пути)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: