Перевод текста песни Separate Ways - Rod Stewart

Separate Ways - Rod Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Separate Ways, исполнителя - Rod Stewart. Песня из альбома A Spanner In The Works, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.05.2009
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Company
Язык песни: Английский

Separate Ways

(оригинал)
You were my friend, you were my lover
We had the best of one another
Some people choose to never see the sign, oh no
Was I too weak?
Or too demanding?
Could you have been more understanding?
I run it through my mind a thousand times
Yes, I have
Even though we’re going our separate ways
You should know for all of my nights and my days
I loved you so
Even though we got to grow
Separate ways
Separate ways
I gave it all when I was with you
You wanted more than I could give you
Truth is, I could not be more than I had
Yes, it’s lonely growing our separate ways
You should know for all of my nights and my days
You’re in my heart
But for now, we’ll just go our separate ways
(So much about you I can’t forget)
Separate ways
(I can’t believe that it’s over, yeah)
I can’t pretend I’ve no regrets (No regrets)
Yes, it’s lonely growing our separate ways
You should know for all of my nights and my days
I loved you so (I loved you so)
But for now, we’ll just go our separate ways
Oh yeah (Baby)
Separate ways
Oh yeah
Separate ways
You go your way, can’t forget
I refused to believe it’s over yet
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
(Going our separate ways)
(Going our separate ways)
Bye, bye, bye
(Our separate ways)
(Our separate ways)
(Our separate ways)
Ooh, ooh, ooh
(Our separate ways)

Разные Пути

(перевод)
Ты был моим другом, ты был моим любовником
У нас было лучшее друг от друга
Некоторые люди предпочитают никогда не видеть знак, о нет.
Был ли я слишком слаб?
Или слишком требовательны?
Могли бы вы быть более понимающими?
Я прокручиваю это в уме тысячу раз
Да, у меня есть
Хотя мы идем разными путями
Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
Я так любил тебя
Несмотря на то, что мы должны расти
Разными путями
Разными путями
Я дал все это, когда я был с тобой
Ты хотел больше, чем я мог тебе дать
Правда в том, что я не мог быть больше, чем у меня было
Да, это одиноко, когда наши пути расходятся.
Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
Ты в моем сердце
Но пока мы просто пойдем разными путями
(Так много о тебе, что я не могу забыть)
Разными путями
(Не могу поверить, что все кончено, да)
Я не могу притворяться, что ни о чем не жалею (Нет сожалений)
Да, это одиноко, когда наши пути расходятся.
Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
Я так любил тебя (я так любил тебя)
Но пока мы просто пойдем разными путями
О да, детка)
Разными путями
Ах, да
Разными путями
Ты идешь своей дорогой, не можешь забыть
Я отказывался верить, что все кончено
Ох, ох, ох
Ох, ох, ох
(Идем разными путями)
(Идем разными путями)
Пока пока пока
(Наши разные пути)
(Наши разные пути)
(Наши разные пути)
Ох, ох, ох
(Наши разные пути)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All For Love ft. Sting, Rod Stewart 2017
Da Ya Think I'm Sexy? 1978
Sailing 2008
Young Turks 2012
Please 2015
For Sentimental Reasons ft. Dave Koz 2015
Da Ya Think I'm Sexy ft. DNCE 2017
For the First Time 1996
I Don't Want To Talk About It 2019
Do Ya Think I'm Sexy 2010
The Drinking Song 2015
Rhythm of My Heart 2012
Have I Told You Lately 2019
When I Need You 1996
It Takes Two ft. Tina Turner 1990
Some Guys Have All the Luck 2012
Winter Wonderland ft. Michael Bublé 2011
Downtown Train 1996
Baby Jane 2019
What Are You Doing New Year's Eve? ft. Ella Fitzgerald, Chris Botti 2018

Тексты песен исполнителя: Rod Stewart